-Não mentirei. Isso não significa que também não estamos cuidando de você. | Open Subtitles | لن أكذب لكن هذا لا يعني أنّنا لا نهتم بأمركِ أيضاً |
Só porque não nos demos bem não significa que não faríamos sexo numa rodoviária. | Open Subtitles | أعني لمجرّد عدم توافقنا، لا يعني أنّنا لم نُقم علاقةً عاصفة في محطّة الحافلات. |
Mas isso não significa que nós não podemos fazer a diferença. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّنا عاجزون عن صُنع فارق. |
Isso não significa que não a possamos questionar. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّنا لم نعد نستطيع استجوابها. |
- O futuro que imaginámos foi-se, mas não significa que não possamos encontrar outro. | Open Subtitles | ربّما ضاع المستقبل الذي تخيّلناه لكنْ هذا لا يعني أنّنا لا نستطيع إيجاد آخر |
Mas isso não significa que não encontremos uma. | Open Subtitles | لكنْ هذا لا يعني أنّنا لمْ نجد مخلّصاً |
Mas isso não significa que não encontremos uma. | Open Subtitles | لكنْ هذا لا يعني أنّنا لمْ نجد مخلّصاً |
Bem, só porque as pessoas se estão a divertir com a Wendy, não significa que não apreciemos aquilo que fazes. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}مجرّد أن الناس يستمتعون قليلًا مع (ويندي) لا يعني أنّنا لا نقدّر إنجازاتك. |