"لا يعني هذا أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é que
        
    • Não que eu
        
    • não significa que
        
    • não quer dizer que eu
        
    não é que me esteja a queixar, mas por quê a mudança de ideias? Open Subtitles لا يعني هذا أنني مُعترضة .. ولكن لماذا غيّرت رأيك؟
    não é que tenha assaltado algum para roubar drogas - quando as usava. Open Subtitles لا يعني هذا أنني قد اقتحمت أي مكان من أجل سرقة الدواء عندما كنت أستخدمه
    Eu não... não é que não queira, porque quero. Open Subtitles .لاأستطيع. لا يعني هذا أنني لا أريد لأنني أريد
    - Não que eu precise de ajuda - Claro que não! Open Subtitles لا يعني هذا أنني أحتاج للمساعدة - بالطبع لا -
    Não que eu tire muito prazer em falar. Open Subtitles لا يعني هذا أنني أحب الحديث
    Isso não significa que acho que ele é mais ou menos atraente do que tu. Open Subtitles لا يعني هذا أنني أظن جاذبيته أكثر أو أقل منك
    Podem fazer, mas não quer dizer que eu saiba as respostas. Open Subtitles يمكنك السؤال لكن لا يعني هذا أنني أعرف الجواب
    Ouve, não é que não esteja agradecido. Estou. Mas quanto te custou isto? Open Subtitles اسمع، لا يعني هذا أنني لست ممتناً أنا ممتن لك، لكن ماذا كلفك الأمر؟
    não é que esteja familiarizado com esses negócios paralelos. São só rumores... Open Subtitles لا يعني هذا أنني معتاد على بيعها في السوق السوداء...
    não é que eu não goste de ti. Open Subtitles لا يعني هذا أنني لا أحبكِ
    Jerry, não é que eu não esteja interessado. Eu não estou. Mas, não é isso. Open Subtitles جيري) لا يعني هذا أنني غير مهتم) لكن ليس هذا ما في الأمر
    Não que eu queira me casar com a maldita Olivia Alfred, sua principal candidata. Open Subtitles لا يعني هذا أنني أنوي الزواج من (أوليفيا ألفريد) مرشحتها الرئيسية
    Não que eu me importe. Open Subtitles لا يعني هذا أنني أهتم
    Não quero magoá-los, mas não significa que não o farei. Open Subtitles لا أريد أذيتكم، لكن لا يعني هذا أنني لن أفعل.
    Mas isso não significa que vou contigo a algum lado. Open Subtitles ولكن لا يعني هذا أنني سأذهب إلى أيّ مكانٍ معك
    Lá porque um polícia estúpido nos algemou juntos não quer dizer que eu tenha de gostar de ti. Open Subtitles لأننا مقيدين سويةً لا يعني هذا أنني أحبك!
    É óbvio que foi algum tipo de acidente, mas não quer dizer que eu estivesse envolvido. Open Subtitles "من الواضح انها كانت نوعا ما من الحادثة" "ولكن لا يعني هذا أنني متورط"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus