Você entende que o que discutirmos não sai desta sala. | Open Subtitles | أنت تعرف أن ما نناقشه هنا لا يغادر هذه الغرفه؟ |
Ele não sai do prédio e não se expõe para fotografias. | Open Subtitles | وهو لا يغادر المكان, ولا يعرض نفسه لآلات التصوير. |
Este tipo anda por aqui sozinho o dia todo, claramente não sai de casa, tem uma boa conversa, mas não liga a ninguém além dele próprio. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه لا يغادر المنزل يتحدث كلاماً عظيماً ، لكنه لا يهتم باي أحد سوى نفسه |
umas ameaças, uns "conselhos de amigo", um pouco de policiamento financeiro, um pouco de controlo de texto. Há sempre alguém que Nunca sai do nosso escritório. | TED | نعم، كان الكوكتيل المعتاد : القليل من التهديدات، والقليل من النّصائح الودّيّة، القليل من الشرطة المالية، والقليل من التحكّم في النَّصِّ. لذلك فأنت دائما ما تكون بصحبة شخص ما لا يغادر مكتبك مطلقا. |
Tranquem tudo. Ninguém sai do edifício. Liguem para o FBI. | Open Subtitles | أغلق الأبواب، لا يغادر أحد المبنى، اتصل بالإف بي آي. |
E uma vez que apareça, não vai embora sozinho. | Open Subtitles | عندما يظهر، لا يغادر لوحده |
Leva-o contigo e assegura-te de que não sai do barco. | Open Subtitles | خذه معك, تأكد أنه لا يغادر القارب |
Mas eu disse-te que o Livro não sai do casarão. | Open Subtitles | لكن أخبرتكِ, الكتاب لا يغادر المنزل |
não sai nada daqui, está bem? | Open Subtitles | لا يغادر شيء هذه المنطقة، حسناً ؟ |
Certificamo-nos que não sai vivo do planeta. | Open Subtitles | ونحرص على ان لا يغادر الكوكب حيا |
Ele não sai do casarão. | Open Subtitles | أنه لا يغادر المنزل |
Grady não sai daqui enquanto não soubermos tudo sobre ele. | Open Subtitles | (غرايدي) لا يغادر من هنا حتّى نعرف كلّ شيئ عنه |
Meu pai não sai do quarto desde que ela morreu. | Open Subtitles | أبي لا يغادر غرفته منذ موتها |
- Sim, agora ele já não sai! | Open Subtitles | والآن هذا السخيف لا يغادر |
Sr. Smith não sai de casa. | Open Subtitles | لا يغادر السيد "سميث" منزله. |
Certifiquem-se que o Shaw não sai. | Open Subtitles | أحرص على أن (شو) لا يغادر مع الجميع |
O Imperador Nunca sai do Palácio. | Open Subtitles | الإمبراطور لا يغادر أبدا القصر |
Ele Nunca sai de L.A. | Open Subtitles | ان الرجل لا يغادر لوس انجلوس أبداً. |
Ninguém sai sem impresso azul. | Open Subtitles | لا يغادر أحد منطقة الحجر دون استمارة زرقاء |
Ninguém sai daqui até um agente receber o vosso testemunho, perceberam? | Open Subtitles | لا يغادر من هنا حتى يأخذ الضابط بياناتكم أتفهمون؟ |
Porque é que ele não vai embora? | Open Subtitles | لماذا هو لا يغادر ؟ |