"لا يغتفر" - Traduction Arabe en Portugais

    • imperdoável
        
    • indesculpável
        
    O que houve naquele comboio foi imperdoável. Mas as suas acções... Open Subtitles ما حدث على تلك القافلة انه لا يغتفر لكن افعالك
    Quando fizeste algo imperdoável, dir-te-ei o que tens que fazer. Open Subtitles عندما تفعلين شيء لا يغتفر سأقول لك بالضبط ما يجب القيام به
    Agora, a mim, pela sua imperdoável falta de etiqueta à mesa seu grandessíssimo estupor! Open Subtitles و الان إعتذر لي على خرق قواعد السلوك على الطاولة الذي لا يغتفر أيها الديك الأبله المريض نفسيا
    É imperdoável. Assumo responsabilidade total. Open Subtitles انه امر لا يغتفر انا اتحمل المسؤولية كاملة
    A única questão é a falta de assiduidade dos estudantes o indesculpável desprezo pelo trabalho e a falta de base fundamental. Open Subtitles القضيه الأولى هى حضور هؤلاء الطلبه اهمالهم الذى لا يغتفر فى العمل و وقاحتهم المخجله
    O meu comportamento da última vez que nos vimos foi indesculpável. Open Subtitles ..تصرفي في آخر مرة التقينا ..لقد كان ..لقد كان لا يغتفر
    Tu é que és imperdoável por me negares um bebé, por seres um mimado! Open Subtitles لا، ما لا يغتفر هو حرمانك لي من طفلي بسبب رغباتك المدللة
    Só posso desculpar-me e assegurar... que esse lapso imperdoável do protocolo forense... não acontecerá de novo. Open Subtitles كل يمكنني فعله هو أن أعتذر و أؤكد لكم هذا هذا الخطأ الذي لا يغتفر من بروتوكول الأدلة الجنائية لن يحدث ثانية
    Muitas das minhas amigas o fizeram, mas na minha casa isso é imperdoável. Open Subtitles كثير من أصدقائي يفعلون ذلك ولكن في بيتنا هذا ذنب لا يغتفر
    E depois do que aconteceu em South Beach, basicamente, é imperdoável. Open Subtitles وبعد ما حدث في ساوث بيتش هذا الى حد كبير لا يغتفر
    Por favor, fugir de um fantasma é uma imperdoável falta de delicadeza. Open Subtitles رجاءاً الهروب من شبح يعد نقصاً لا يغتفر من التراث
    É assim que tornamos perdoável o imperdoável. Open Subtitles هذه الطريقة التي يمكننا أن نجعل بها ما لا يغتفر يغتـفر
    A verdadeira violência, a violência que percebi que era imperdoável, é a violência que infligimos a nós mesmos quando temos medo de ser quem somos. Open Subtitles العنف الحقيقي هو العنف الذي أدركت أنه لا يغتفر هو العنف الذي نصنعه بأنفسنا
    Acho que... Disposição para perdoar o imperdoável está-me nos genes. Open Subtitles أحزر أن الرغبة لغفران ما لا يغتفر تكمُن في مورّثاتي.
    Por causa disso, coloquei todos em perigo, e isso é imperdoável. Open Subtitles بسسب هذا، عرضتكم كلكم إلى الخطر و هذا ذنب لا يغتفر
    Porque cometeu o erro imperdoável de se apaixonar pelo alvo? Open Subtitles لانك قد فعلت خطأ لا يغتفر بوقوعك في حب هدفك ؟
    É algo imperdoável, na minha opinião e uma coisa da qual jamais fui culpada. Open Subtitles الذنب الوحيد الذي لا يغتفر برأيي... والذنب الوحيد الذي لم أقترفه قط
    Eles estão errados. Eu admito, o meu comportamento foi imperdoável e eu peço desculpas. Open Subtitles ... أُقر أن سلوكي لا يغتفر و أنا آسف حقاً, لكن
    Em qualquer dos casos, a tua conduta foi indesculpável. Open Subtitles بطريقة آخرى, تصرفك كان لا يغتفر
    É indesculpável. -Absolutamente indesculpável. Open Subtitles انه امر لا يغتفر لا يغتفر علي الاطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus