É o que ele não faz. Tenho um irmão preso. | Open Subtitles | ماذا لا يفعله , لدي أخ هنا |
O que ele não faria por dinheiro? | Open Subtitles | ما الذي قد لا يفعله لأجل المال؟ |
Tem o direito de proibir os seus empregados de fumar no trabalho, mas o que lhe dá o direito de dizer às pessoas o que podem ou não fazer fora daqui? | Open Subtitles | لكن لماذا تظن أن لك الحق لتملي على أي احد بما يفعله أو قد لا يفعله في وقته الخاص؟ لأنه جيد لأجلهم |
Então mesmo a masturbação o fazer mais feliz, ele não o faz. | Open Subtitles | و بالرغم من أن الإستمناء ،يجعله سعيدًا .هو لا يفعله |
- Não, não se pode hipnotizar alguém para fazer algo que normalmente não faria. | Open Subtitles | -قد يكون هذا منطقياً -لا، لايمكن تنويم شخص ليفعل ما لا يفعله عادة |
E o que um homem não faria por um filho? | Open Subtitles | وما قد لا يفعله المرء لأجل ابنه؟ |
que não faria umn homem por... | Open Subtitles | حسناً, ما الذي لا يفعله الرجل لـ... |
De que ele ia fazer algo, que era melhor não fazer. | Open Subtitles | النظره التي تعني انه على وشك ان يفعل شيئاً من الأفضل ان لا يفعله |
Ele devia ser o poster do que não fazer com o Flash. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون ذلك الشخص مجرد مجرم صغير بسبب ما لا يفعله ضد البرق |
O Brian Finch sabia os critérios, do que era suposto ou não fazer, e confiei nele para agir baseado nisso. | Open Subtitles | وعلم (برايان فينش) المعايير للمفترض أن يفعله وما لا يفعله ووثقت في تصرفه على هذا المنوال |
Não é fácil falar. Muita gente não o faz. | Open Subtitles | التقدم للإدلاء بشهادتك هو أمر لا يفعله مُعظم الناس |
Se é assim tão fácil, porque não o faz toda a gente? | Open Subtitles | إذا كان هذا سهلاً، لما لا يفعله الجميع؟ |
Que dentista é que não o faz? | Open Subtitles | ما الذي لا يفعله طبيب الأسنان؟ |