"لا يفقهون" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabem
        
    Vocês, em Central Point, não sabem a quantas andam. Open Subtitles جميع من هناك في العاصمة لا يفقهون شيئاً.
    Tem uma grande reputação, mas a sua não é melhor que a dos negociadores privados que vendem falsificações aos bilionários russos que não sabem o que compram. Open Subtitles يالها من سمعة لكنها لن تسمو بالصفقات الشاذة التي تعقد سرا ويباع فيه بضائع مزيفة للأثرياء الروس الذين لا يفقهون شيئاً
    Eles acham-me enfezado. Pensam que sou fraco. Mas não sabem nada sobre mim. Open Subtitles إنّهم يحسبونني مهزولًا ضعيفًا، إلّا أنّهم لا يفقهون عنّي أمرًا.
    não sabem o que dizer, por isso dizem que lamentam, quando era melhor que não dissessem nada. Open Subtitles لا يفقهون ما يقولون، لذا يقولون "آسفون"، عندما يكون هذا أفضل مما لا تقول شيء أبداً.
    Todos pensam que sabem o que se passou entre nós, mas não sabem. Open Subtitles الجميع يظن أنه يعرف ماحدث بيننا -ولكنهم لا يفقهون شيئاً. -سأخبرك عما أعرفه الآن.
    Eles não sabem nada. Open Subtitles إنهم لا يفقهون شيئا
    As pessoas que não sabem combater Acham que magoam mais na cabeça, mas, realmente, faz-se mais danos atingindo o corpo. Open Subtitles الأشخاص الذين لا يفقهون في الملاكمة يعتقدون أن أكثر الضرر يأتي جرّاء ضرب الرأس... لكن في الحقيقة أكثر ضرر يأتي جرّاء ضرب الجسد.
    não sabem o que dizem. Open Subtitles لا يفقهون ما يقولون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus