"لا يقاتلون" - Traduction Arabe en Portugais

    • não lutam
        
    Estes tipos não lutam por gostarem de aleijar os outros. Open Subtitles هؤلاء الفتية لا يقاتلون لأنهم يحبون اذية الناس، حسنا
    - Os frades não lutam e não posso pedir aos habitantes que sacrifiquem a sua vida quando não arrisco a minha. Open Subtitles الرهبان لا يقاتلون لا يمكنني أن أطلب من أهل البلدة بأن يضحوا بحياتهم عندما لا أخاطر أنا بحياتي
    Aqueles que não lutam para acabar com este processo, apenas o atrasam... e ainda mais miséria aparecerá. Open Subtitles هؤلاء لا يقاتلون من اجل تحقيق التي تبطئ حول فقط عليه، والمزيد من البؤس سيأتي منه.
    Eles não lutam pelas mesmas regras, porque havemos nós de lutar? Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يقاتلون بنفس القواعد فلماذا علينا ان نتبعها ؟
    Os Guerreiros da Pedra Escura, não lutam entre si. Open Subtitles مقاتلي المنظمه لا يقاتلون بعضهم البعض
    Os iraquianos não lutam, não têm armas de destruição massiva. Open Subtitles العراقيون لا يقاتلون من أجل "أسلحة الدمار الشامل"
    Os covardes não lutam nem se sacrificam. Open Subtitles ‫الجبناء لا يقاتلون ‫ولا يضحون بأنفسهم
    Na verdade, não lutam. Open Subtitles لا يقاتلون في الواقع.
    Mecânico. - Porque não lutam como homens? Open Subtitles لماذا لا يقاتلون كالرجال؟
    - Porque não lutam? Open Subtitles -لماذا لا يقاتلون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus