"لا يكاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • quase não
        
    • Dificilmente
        
    • que mal
        
    Mas quase não há registos ou fotos deste homem. Open Subtitles لكن لا يكاد يوجد سجل أو صورة لهذا الرجل.
    Pois, mas é difícil quando quase não fala comigo. Open Subtitles حسنا، هذا أمر صعب جدا عندما لا يكاد يتكلم معي.
    Naquele ribeiro quase não havia corrente. Open Subtitles ذلك الماء لا يكاد لديه أي تيار
    Dificilmente acredito que sou a culpada. Open Subtitles وأعتقد أن لا يكاد يمكن أنني ,استنكر.
    Dificilmente motiva um rapto. Open Subtitles لا يكاد يكون دافع لعملية اختطاف
    Ele está com um imundo, asqueroso e selvagem macaco... que mal sabe falar russo. Open Subtitles يعود مع هذه القذر, الحقير . القرد المتوحش الذي لا يكاد يعرف التحدث بالروسية
    - O homem quase não tem defeitos. Open Subtitles كرجل، اربورتون لا يكاد على خطأ.
    quase não restaria sangue. Open Subtitles لا يكاد يكون تبقى نقطة دم فيهم
    Ouve, quase não te consigo ouvir, estou numa adega. Open Subtitles الاستماع، وأنا لا يكاد يسمع لك. أنا... أنا في قبو الجذر.
    Ele Dificilmente merece essa honra. Open Subtitles أنه لا يكاد يستحق هذا الشرف
    Mas o Peter anda tão dopado que mal consegue dizer piadas casuais. Open Subtitles نعم .. لكن بيتر منتشي جداً في الآونة الأخيرة لا يكاد يمكنه إسترجاع مشهد
    Tão ocupados que mal os vejo. Open Subtitles يشغلهما كثيراً بحيث لا يكاد يتسنّى لي رؤيتهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus