OK, têm de detê-la. Não podem deixar que ela o encontre. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن توقفوها لا يمكنكما السماح لها بإيجاده |
Não podem simplesmente infiltrar-se num estado totalitário sem provocar um incidente internacional. | Open Subtitles | لا يمكنكما أن تخترقا دولة شمولية، بدون خلق حادثة دولية أتفهماني؟ |
- Hoskins... - Hoskins, querido Não podem deixá-lo ficar ali! | Open Subtitles | مهما كان إسمه ، لا يمكنكما . أن تتركاه هكذا |
Alto, Não pode invadir isto aqui, sem um mandado. | Open Subtitles | لا يمكنكما اقتحام المكان هكذا ليس من دون مذكرة قضائية |
Não podes ir a lado nenhum. Agora estás marcado. | Open Subtitles | لا يمكنكما الذهاب لأيّ مكان فأنتما موسومان الآن |
Não podem aterrar se não se aproximarem... e só poderão se aproximar... quando fizerem uma grande curva para o sul. | Open Subtitles | لا يمكنكما الهبوط بطائرة حتى يمكنكما الفهم ولن تفهما حتى تدورا دورة طويلة بطيئة .. إلى الجنوب |
Não podem Ievá-Io. É um protótipo único. | Open Subtitles | كلا , لا يمكنكما أخذها إنها فريدة من نوعها , إنه النموذج الأول |
Bem, agora que sabem, Não podem contar prá mãe, viu? | Open Subtitles | حسناً ، الآن وقد عرفتما لا يمكنكما إخبار أمكما ، مفهوم ؟ |
Os dois Não podem ser o Deus da Guerra. | Open Subtitles | لا يمكنكما أنتما الاثنان أن تصبحا إله الحرب! |
Assim que saírem, voltamos a trocar! Não podem impedir-nos. | Open Subtitles | وحالما تفعلان سنعاود التبديل لا يمكنكما ردعنا |
Acabaram-se as ofertas. Não podem oferecer-nos nada! | Open Subtitles | لا ،لا عروض أخري لا يمكنكما عرض أي شيء علينا |
Vocês Não podem comprar a nossa lealdade com estas viagenzinhas. | Open Subtitles | لا يمكنكما شراء ولائنا بهذه الرحلات الترفيهية البسيطة |
Não, Não podem morrer. Ainda não é a vossa hora. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنكما أن تموتا بعد إنه ليس وقتكما |
Esperem, parem, parem, parem. Não podem abrir a porta. | Open Subtitles | لحظة ، توقفا ، توقفا حسناً ، لا يمكنكما أن تفتحا الباب |
Vá lá, Não podem ficar aqui fora. | Open Subtitles | هيا يا جماعة ، لا يمكنكما البقاء بالخارج هنا |
Sem identificação, Não podem contactar a família. | Open Subtitles | بدون هوية الجثة , لا يمكنكما الاتصال بالعائلة |
Sem a família Não podem ter autorização para tirar os órgãos. | Open Subtitles | بدون العائلة , لا يمكنكما الحصول على تصريح بالعملية |
Não pode simplesmente anular uma questão global porque um tipo matou uma data de abelhas. | Open Subtitles | لا يمكنكما تجاهل مشكلة عالمية بسبب رجل واحد ذهب إلى قتل متسلسل للنحل |
Não pode entrar aqui dessa maneira.... aah! | Open Subtitles | لا يمكنكما الدخول إلى هنا هكذا |
Lembra-te! Se estiveres morto, Não podes ligar. | Open Subtitles | تذكير لا يمكنكما الأتصال إذا كنتما ميتان |
Não podes correr e brincar toda a vida, Dianne. | Open Subtitles | لا يمكنكما أن تبقيا هكذا، للأبد |
- Casam-se e são muito felizes ou alguém sai magoado, Não conseguem trabalhar juntos e eu tenho de despedir alguém. | Open Subtitles | تتزوجان و تعيشان سعيدين للأبد أو تنجرح مشاعر أحدكما و لا يمكنكما العمل سوياً و سأضطر لفصل أحدكما |
Mamã? Eu sei que Vocês não podiam deixar de se preocupar comigo. | Open Subtitles | لا يمكنكما إنكار أنكما كنتما خائفين جدا على الدوام |