Querida, Não podes sair por aí. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا يمكنكِ الخروج من هنا. |
Não podes sair. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج. |
Está frio aqui. Não podes sair assim. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج هكذا. |
Eu ajudo-te a encontrá-lo mas agora Não podes ir lá para fora pois é muito perigoso e acabarás por morrer. | Open Subtitles | سوف... سوف أساعدك في العثور على شقيقكِ. لكن لا يمكنكِ الخروج الآن لأن الوضع غايةً في الخطورة وسوف تلقين حتفكِ. |
não pode sair daqui. Encoste-se à parede. Encoste-se à parede! | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج من هنا قفي مقابل الحائط |
Max, Não podes sair do jogo logo quando estou a voltar. | Open Subtitles | (ماكس)، لا يمكنكِ الخروج وأنا على وشك الدخول مجدداً |
Não podes ir lá para fora. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج |
Tu Não podes ir lá, eles têm raiva. | Open Subtitles | (ليلي)! لا يمكنكِ الخروج انهم كلابٌ مسعورة! |
Não podes ir lá fora Billie, a polícia estão atrás de ti. | Open Subtitles | (لا يمكنكِ الخروج (بيلي الشرطة تطاردكِ |
Você não pode sair! | Open Subtitles | توقفي، توقفي لا يمكنكِ الخروج إلى هناك |
Que não pode sair para a vida apenas com uma nota de 50. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج و معكِ فقط 50 يورو |
- Por ordem de Sua Majestade, você não pode sair durante 1 mês. | Open Subtitles | - بأوامر من جلالته .. لا يمكنكِ الخروج لمدة شهر |