Ela foi-nos enviada. Não podemos deixá-la. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلينا من السماء لا يمكننا أن نتركها هنا |
Não podemos deixá-la sair assim. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها تغادر هكذا فحسب. علينا أن نفعل شيئاً |
Concordámos todas: nada de médicos. - Não podemos deixá-la morrer. | Open Subtitles | ـ لقد أتفقنا جميعاً، لا للأطباء ـ كلا، لا يمكننا أن نتركها تموت وحسب |
Ela acabou de acordar. não a podemos deixar assim. | Open Subtitles | . لقد إستفاقت لتوها ، لا يمكننا أن نتركها |
Sabes bem que não a podemos deixar partir. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها تذهب. تعلم لا يمكننا أن نتركها تذهب. |
não a podemos deixar aqui. É perturbador para a criança. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها هنا سيفزع ذلك الطفلة |
- Não podemos deixá-la. - Podemos sim. | Open Subtitles | ــ لا يمكننا أن نتركها و حسب ــ نعم ، بإمكاننا ذلك |
Não podemos deixá-la ir. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها تذهب |
Não podemos deixá-la lá fora. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها هناك هكذا |
Não podemos deixá-la morrer. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها تموت. |
Mãe, não a podemos deixar dormir na rua. | Open Subtitles | أمي، لا يمكننا أن نتركها تنام بالشارع |
não a podemos deixar ir. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها تذهب |