"لا يمكننا الثقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podemos confiar
        
    • não podíamos confiar
        
    Se estás contra nós, podes ir embora, Não podemos confiar em ti. Open Subtitles إن كنت ضدنا لا يمكنك الرحيل، لا يمكننا الثقة فيك
    Sabemos que Não podemos confiar nela, mas ela tem jeito para a coisa. Open Subtitles يا رفاق، نعلم أنه لا يمكننا الثقة بها لكنها متمكنة
    Não podemos confiar no médico-legista para seguir em frente. Open Subtitles لا يمكننا الثقة بالطبيب الشرعي ليبحث بالأمر
    Temos que ficar juntos. Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles يجب ان نبقى سوياً لا يمكننا الثقة بأحد
    Eu sabia, eu disse-te que não podíamos confiar nele! Open Subtitles لقد علمتُ ذلك، أخبرتك إنه لا يمكننا الثقة به
    Não podemos confiar em ninguém, sacanas. Open Subtitles والأن لا يمكننا الثقة في أحد أيها الأنذال
    Não podemos confiar em qualquer um, tu sabes. Open Subtitles لا يمكننا الثقة في أي أحد ، كما تتعرف
    Esta fuga é um dos nossos. Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles هذا التسريب منّا، لا يمكننا الثقة بأحد.
    Não podemos confiar em ninguém até que eu saiba quem é. Open Subtitles لا يمكننا الثقة بأحد حتى أعرف من يكون.
    - Não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles لا يمكننا الثقة بأحد حالياً
    - Não podemos confiar nele. - Porque não? Open Subtitles لا يمكننا الثقة بة , لماذا
    - Não podemos confiar nele. Open Subtitles لا يمكننا الثقة بة
    No entanto, sinto que já Não podemos confiar em ti, Allomer. Open Subtitles ما زلت أظن أنه لا يمكننا الثقة بك بعد ذلك يا (الومير)
    Não podemos confiar nele. Open Subtitles لا يمكننا الثقة به.
    ARIA: "Não podemos confiar no Garrett! Open Subtitles "لا يمكننا الثقة بـ (قاريت) ..
    Disse-te que não podíamos confiar nele. Open Subtitles لقد اخبرتك, لا يمكننا الثقة به
    Eu sabia que não podíamos confiar nele. Open Subtitles علمت أنه لا يمكننا الثقة بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus