"لا يمكننا الهرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podemos fugir
        
    • não conseguimos escapar
        
    Não podemos fugir de nossas responsabilidades... e das pessoas que precisamos proteger. Open Subtitles لا يمكننا الهرب من مسؤولياتنا و من الأناس الذين علينا حمايتهم هذا هو ما نحن عليه
    E nenhuma lei diz que Não podemos fugir. Open Subtitles ولايوجد أي قانون يقول بأنه لا يمكننا الهرب
    Não podemos fugir. Os dias de corrida do Ford acabaram. Open Subtitles لا يمكننا الهرب فورد لا يمكنه الحركة
    Podemos fugir, podemos lutar, mas com certeza Não podemos fugir e lutar. Open Subtitles ولكننا متأكدين مثل "شاينولا" , لا يمكننا الهرب ولا المحاربة. شكراً لك "شيف"ِ.
    Uma coisa é certa, com o motor auxiliar não conseguimos escapar. Open Subtitles شيء واحد هو المؤكد. لا يمكننا الهرب بالطاقة المساعدة
    Não podemos fugir para sempre. Um dia destes teremos de voltar a erguer-nos e a lutar. Open Subtitles لا يمكننا الهرب إلى الآبد، يومًا ما قريبًا سنضطر إلى الوقوف والقتال!
    Eles queimaram as nossas motas. Não podemos fugir. Open Subtitles لقد حرقوا الدراجتين لا يمكننا الهرب
    - Não podemos fugir. Open Subtitles لا يمكننا الهرب
    Não podemos fugir da lei. Open Subtitles لا يمكننا الهرب من القانون
    Não podemos fugir dele. Open Subtitles لا يمكننا الهرب منه
    Não podemos fugir da Dahlia e escondermo-nos do Klaus ao mesmo tempo. Open Subtitles -ماذا تطلبين منّي أن أفعل؟ لا يمكننا الهرب من (داليا) والاختباء من (كلاوس) في الوقت نفسه.
    - Não podemos fugir de nossa casa, Jack. Open Subtitles لا يمكننا الهرب ببساطة من وطننا يا (جاك).
    Não podemos fugir. Open Subtitles .لا يمكننا الهرب
    No entanto proclamam uma breve hipótese de salvação a própria ressurreição - de tal forma que não conseguimos escapar à sua elementar continuidade. Open Subtitles ومع ذلك يعلنون فرصة صغيرة للخلاص - القيامة نفسها - بطريقة ما لا يمكننا الهرب من استمراريتها العنصرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus