As casas vão estar vigiadas. Não podemos confiar nos telefones. | Open Subtitles | منازلنا ستراقب لا يمكننا الوثوق بالهواتف |
Mas até descobrirmos quem, Não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | ليس جميعهم لكن ريثما نكتشف من لا يمكننا الوثوق بأي شخص |
não se pode confiar. Não podemos confiar em ninguém, é por isso que estamos a trabalhar do lado de fora. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها لا يمكننا الوثوق بأي أحد، ولذلك نعمل خارجياً |
Nem todo. Mas até descobrirmos quem, Não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | ليسوا جميعهم، لكن ريثما نعلم من، لا يمكننا الوثوق بأي أحد |
"não se pode confiar nela"? | Open Subtitles | الذي يجعلك تشير إليه وتقول نعم، نعم هذا الشخص لا يمكننا الوثوق به؟ |
E o único em quem não podíamos confiar era o Jai. | Open Subtitles | (والشخص الوحيد الذي لا يمكننا الوثوق به (جاي |
Não podemos confiar em câmara alguma. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق بأي شيء موجود على الكاميرا |
Concordo. Não podemos confiar em ninguém da CIA. Vamos. | Open Subtitles | أوافقك الرأي، لا يمكننا الوثوق بأحد في الوكالة ، هيا بنا |
Não podemos confiar na NASA. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق بـوكالة ناسا. أقصد، الشهر الماضي |
É por isso que, embora me doa dizer, Não podemos confiar a sua cura ao meu filho. | Open Subtitles | لهذا السبب , بالرغم من ألمي لقول ذلك لكننا لا يمكننا الوثوق بأبني بعلاجك |
Não podemos ter uma aliança com alguém em quem Não podemos confiar. | Open Subtitles | لا يمكننا التحالف مع أحد لا يمكننا الوثوق فيه. |
Não, Não podemos confiar em ti para não te matares. | Open Subtitles | لا، لا يمكننا الوثوق بأن لا تقتل نفسك نعم، ستكون الصديق العاشر |
Não podemos confiar em memórias? | Open Subtitles | إذاً لا يمكننا الوثوق بأيِّ ذكرى خاصة بنا الآن؟ |
É irónico, mas a questão é, Não podemos confiar em ti. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية، ولكن المقصد هو أنّه لا يمكننا الوثوق بك |
Não, não é! Não podemos confiar em nada do que dizes, porque nem tu confias. | Open Subtitles | كلا إنه ليس كذلك، لا يمكننا الوثوق بأي شيء تقوله |
Entendo como operam, agora Não podemos confiar em ninguém neste avião, certo. | Open Subtitles | الآن، لا يمكننا الوثوق بأيّ أحد على هذه الطائرة، إتفقنا؟ |
- Não podemos confiar neles. - Eu sei. Mas... precisamos deles. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق بهم اعرف لكننا نحتاج إليهم |
Não podemos confiar nos banqueiros, e Não podemos confiar nos corretores | TED | ونحن حتماً اليوم لا يمكننا الوثوق بالبنوك ولا يمكننا الوثوق بالمضاربين - سماسرة الاسهم - |
Ele diz que não se pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | يقول انه لا يمكننا الوثوق بأحد |