Porque a única coisa que não podemos fazer é adormecer. | Open Subtitles | لان الشئ الوحيد الذي لا يمكننا فعله هو النوم |
O seu instinto é alterar as coisas, torná-las melhor, mas é exactamente isso que não podemos fazer. | Open Subtitles | لكن لمرّة واحدة، هذا بالضبط ما لا يمكننا فعله |
Sem esta operação, vamos parar de trabalhar neste caso, o que não podemos fazer a esta comunidade. | Open Subtitles | ومن دون هذه العمليّة، فإنّنا نوقف العمل على هذه القضيّة وهو ما لا يمكننا فعله بهذا المجتمع |
Quer dizer, nós aceitamos o talento em desporto como algo que não podemos fazer. | Open Subtitles | أعني أننا نقبل العبقرية في الرياضة كشيء لا يمكننا فعله |
Diz lá o que é que podem fazer por nós que nós mesmo não possamos fazer. | Open Subtitles | أخبرنا ماذا يمكنك أن تفعل لنا ما لا يمكننا فعله لأنفسنا |
E juntos, não há nada que não possamos fazer. | Open Subtitles | و معا لا يوجد شيء لا يمكننا فعله |
O que podemos fazer como polícias e o que não podemos fazer. | Open Subtitles | ما يمكننا فعله كشرطة, وما لا يمكننا فعله. |
A começar pela NHK (Televisão Pública) que nos diz o que não podemos fazer. | Open Subtitles | بداية بـ "NHK هيئة الإذاعة اليابانية" تخبرنا بما لا يمكننا فعله |