não posso falar dos detalhes específicos do caso em que as irmãs estavam envolvidas, OK? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم بالتفصيل عن القضية التي كانت الشقيقات متورطة فيها ، حسناً ؟ |
Mas não posso falar pelas pessoas que estão lá fora. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنني أن أتكلم باسم الناس الذين في الخارج |
Se for uma paciente, sabe que não posso falar dela. | Open Subtitles | إن كانت مريضةً عندي فأنتِ تعرفين أني لا يمكنني أن أتكلم عنها |
Cyrus, não posso falar. Porque não? | Open Subtitles | ولا تحتاج أن تتدخل بشؤون عائلية خاصة. سايرس، لا يمكنني أن أتكلم. |
Harrison, não posso falar. | Open Subtitles | لتحقيق جزء من الحلم الأمريكي. هاريسون، لا يمكنني أن أتكلم. |
não posso falar disto no telefone. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم عن هدا عبر الهاتق |
não posso falar pelo FBI. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم نيابة عن الإف بي آيه |
não posso falar. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم |
Eu não posso falar da natureza da missão do Agente DiNozzo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم عن طبيعة مهمة العميل (دينوزو). |
não posso falar. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم |
não posso falar disto com o meu irmão. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتكلم حيال هذا (لـ(سامي |