"لا يمكنني أن أرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vejo nada
        
    • Não consigo ver
        
    • não posso ver o
        
    • Não posso espiar com o
        
    Não vejo nada que suporte a expansão de regiões livres de zero na faixa crítica. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى أي شيء من شأنه أن يدعم توسع المنطقة اللاصفرية في الشريط الحرج
    Querido, Não vejo nada se mexeres a lanterna. Open Subtitles عزيزي، لا يمكنني أن أرى أيّ شيء، يمكنك أن توجّه المصباح إلى هنا.
    Espera, Não vejo nada! Open Subtitles لا يمكنني أن أرى .أعطنِ مصباحًا.
    Não consigo ver nada e mandei o meu carro contra um poste. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى أي شيء ووضعت سيارتي في مكان خاطئ
    Não há nada além de areia. Não consigo ver nada. Open Subtitles ما من شيء هناك سوى رمل, لا يمكنني أن أرى أي شيء
    E quando quis fazer o remake, decidi que não posso ver o original. Open Subtitles على أية حال.. عندما قررت أن أقرأ لأجل الإعادة قررت بأنه لا يمكنني أن أرى الأصل
    Sabes que não posso ver o que estás a olhar, certo? Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكنني أن أرى ما تبحث عنه، صحيح ؟
    Não posso espiar com o meu pequeno olho algo a passar mesmo no nosso meio. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى بعيني الصغيرة شيء ما يمر من خلالنا
    Não posso espiar com o meu pequeno olho... Open Subtitles لا يمكنني أن أرى ... بعيني الصغيرة
    Não vejo nada. Open Subtitles لقد عضّني اللعين في جميع الأنحاء - .لا يمكنني أن أرى -
    Não vejo nada. Está tudo enevoado. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى ، كل شيء ضبابيّ
    Não adianta, Não vejo nada. Open Subtitles لا فائدة من ذلك. لا يمكنني أن أرى شيئاً
    - Não vejo nada com ela. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى بشكل واضح
    - Não vejo nada. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى - !
    Este material para "números de peneira"... Não consigo ver como é que se pode arranjar um bom algoritmo a partir disto. Open Subtitles هذه المادة للعدد المنخلي لا يمكنني أن أرى كيف يمكن بناء خوارزمية منها
    Não sei o que é. Eu Não consigo ver bem. Open Subtitles ،لا أعرف ما هذا لا يمكنني أن أرى جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus