"لا يمكنني أن أستمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não posso continuar
        
    • Não consigo continuar
        
    • não pode continuar
        
    Não posso continuar a pagar essas despesas processuais e o Juiz sabe-o. Open Subtitles لا يمكنني أن أستمر بدفع فواتير الدعاوي القضائية، والقاضي يعلم بذلك
    Não podes continuar a ser bom para mim, e eu Não posso continuar a fingir que isto é uma coisa, que não é. Open Subtitles لا يمكنك الإستمر في البقاء لطيفا معي وأنا لا يمكنني أن أستمر في التظاهر بشيئ لا يمد للحقيقة بصلة
    Amo-te, muitíssimo... mas Não posso continuar contigo. Open Subtitles أحبك جداً... ولكن لا يمكنني أن أستمر معك.
    Não consigo continuar com isto. Isto tem de parar. Open Subtitles لا يمكنني أن أستمر في هذا يجب أن أتوقف
    Não consigo continuar com isto, Owen. Desculpa. Open Subtitles ( لا يمكنني أن أستمر في فعل هذا , ( اوين
    Gosto muito de falar contigo, mas o que estamos a fazer... não pode continuar. Open Subtitles أحب أن أتسكع معكِ، ولكن ما نفعله... لا يمكنني أن أستمر به.
    E eu Não posso continuar a castigar-me. Open Subtitles و لا يمكنني أن أستمر بمعاقبتي
    Não posso continuar dependendo do seu pai. Open Subtitles لا يمكنني أن أستمر في الاعتماد على والد يا (كلوي)
    Não posso continuar a fazer isso. Open Subtitles لا يمكنني أن أستمر بذلك
    ... mas eu Não posso continuar contigo. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أستمر معك.
    Não posso continuar a ver-te, Charlie. Open Subtitles لا يمكنني أن أستمر معك يا (تشارلي) -لماذا؟
    Não quero divorciar-me do Donnie, mas Não posso continuar a mentir-lhe e odeio mentir para as crianças. Open Subtitles (لا أريد أن أنفصل عن (دوني. لكن لا يمكنني أن أستمر في الكذب عليه، أكره الكذب على أطفالي، أكره ذلك!
    Porque Não posso continuar a ser Open Subtitles " لأنني لا يمكنني أن أستمر.."
    Isto não pode continuar. Open Subtitles لا يمكنني أن أستمر بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus