"لا يمكنني التوقّف عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não consigo parar de
        
    E não importa o quanto eu tente, não consigo parar de irritar toda a gente. Open Subtitles ومهما حاولت, لا يمكنني التوقّف عن إغضاب الجميع؟
    Sei que temos estes bebés e que devia estar contente, mas não consigo parar de pensar nele. Open Subtitles أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه.
    Mas não consigo parar de amar ela. Open Subtitles لكن لا يمكنني التوقّف عن حبّها.
    O diário do Charlie... não consigo parar de lê-lo. Open Subtitles مُذكّرة (تشارلي)، لا يمكنني التوقّف عن قراءته.
    Agora eu não consigo parar de pensar o que aquele menino de Norton Teria crescido até ser. Open Subtitles و الآن لا يمكنني التوقّف عن التفكير في مصير ذلك الصبيّ الصغير من بلدة (نورتون) لو أنّه عاش و كبر
    não consigo parar de pensar naquele que perdemos, Jack. Open Subtitles لا يمكنني التوقّف عن التفكير في الجنين الذي فقدناه يا (چاك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus