Mas a verdade é que não posso ajudar mais. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي لا يمكنني المساعدة بعد الآن |
Bom, mas eu eu não posso ajudar. | Open Subtitles | ..أجل ، جيد، ولكنني امم لا يمكنني المساعدة |
não posso ajudá-lo se as informações estão desactualizados. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة إن كانت معلومات الاتصال بها قديمة |
Sem eles, não posso ajudá-lo. | Open Subtitles | بدونها .. لا يمكنني المساعدة |
Não posso fazer nada. | Open Subtitles | اسف. لا يمكنني المساعدة, إن هذا يفوق خبرتي |
Não posso fazer nada, se o rapaz está perdido. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة اذا كنتِ تعاقبي الرجل |
- não pude evitar... - És uma maldita cabra! | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة في هذا - أنت عاهرة سخيفة - |
Não posso deixar de pensar que deve ter sido necessária muita coragem para fazer um filme tão provocativo. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة ولكن أعتقد لا بد وأنه قد أخذ الكثير من الشجاعة لإنتاج مثل هذا الفلم الاستفزازي |
não posso ajudar também. | Open Subtitles | أندروا لا يمكنني المساعدة , أيضا |
não posso ajudar sem ver. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة إذا لم أكن أرى |
não posso ajudar. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة |
Lamento, mas não posso ajudá-lo. | Open Subtitles | آسف، ولكن لا يمكنني المساعدة |
Não posso fazer nada. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة. |
não pude evitar ver falar-vos com o guarda da Catarina. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني المساعدة ولكنِ لاحظ أنك تتحدث مع حارس "كاثرين". |
Também não pude deixar de notar. | Open Subtitles | أنا أيضا لا يمكنني المساعدة لكني الاحظ |
Não posso deixar de pensar como as coisas poderiam ter sido diferentes. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة و لكنّي أعتقد أن الأمور ربما ستتّخذ وضعاً مختلفاً |
Não posso deixar de pensar que estamos a deixar passar alguma coisa. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة لكنني اظن اننا نفتقد شيء ما |