Não posso dizer que não desejava que as coisas fossem diferentes. | Open Subtitles | لا يمكنني قول أني أتمنى أن الامور لم تكن مختلفة |
A tua irmã. Não, Não posso dizer que a vi. Desculpa. | Open Subtitles | أختك، لا ، لا يمكنني قول أنني رأيتها ، أسفة. |
Não me deste alternativa, não atendes o telefone, só falas comigo à frente do miúdo quando Não posso dizer nada. | Open Subtitles | لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي كنت أريد التحدث معك أمام الطفل لكن تعلمين أنه لا يمكنني قول شيء |
Não posso dizer que sabia que isso era crime. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك أعرف تلك كانت جريمة. |
- Eu era vítima quando isso me aconteceu. - Não vejo porque não possa dizer isso. | Open Subtitles | كنت ضحية حين حدث هذا لي لا أدري لماذا لا يمكنني قول هذا |
Não consigo dizer essas palavras. Eles são criativos, | Open Subtitles | ـ لا يمكنني قول هذه الكلمات حتى ـ إنها مبدعة |
Também Não posso dizer à parte de trás da tua cabeça. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ما لديّ لمؤخرة رأسكِ أيضًا |
Agora, Não posso dizer mais nada. | Open Subtitles | الآن، لا يمكنني قول أيّ مزيد في هذه المرحلة. |
Não posso dizer o mesmo de toda a gente debaixo deste teto. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك لجميع من تحت هذا السقف |
Estou bem... mas Não posso dizer o mesmo pelo meu fato. | Open Subtitles | أنا بخير. لا يمكنني قول نفس الشيء بشأن بذلتي. |
Ele é meu marido. Não posso dizer muito mais. | Open Subtitles | إنه زوجي، لا يمكنني قول أكثر من ذلك |
Não posso dizer isso aqui numa audiência aberta, senhor. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
Não posso dizer isso aqui numa audiência aberta, senhor. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
Não posso dizer isso aqui, numa audiência aberta, senhor. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
Não posso dizer isso aqui numa audiência aberta, senhor. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع علنية يا سيدي |
Não posso dizer isso aqui numa audiência aberta, senhor. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
Mas Não posso dizer mais nada. | Open Subtitles | ولكن أخشي أنه لا يمكنني قول أكثر من ذلك عن عملي |
Mas Não posso dizer o mesmo desta pensão. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني قول نفس الأمر عن هذه الغرفة |
Não posso dizer o mesmo de muita gente. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك عن الكثير من الناس |
Espera aí. Não posso dizer "merda" na casa da minha avó. | Open Subtitles | انتظر لا يمكنني قول االعنة في بيت جدتي |
Pena que não possa dizer o mesmo do vosso amante. | Open Subtitles | وللأسف لا يمكنني قول نفس الشيء بشأن عشيقكِ |
Apesar de reabrir um julgamento a esta altura ser ilegal e altamente inconstitucional, Não consigo dizer que não a crianças. | Open Subtitles | حتى لو كان إعادة فتح القضية بهذه المرحلة .. هو غير شرعي وغير دستروي لا يمكنني قول "لا" للطفل |
- Pois, mas não posso. Tens de aprender a viver com o teu problema mental. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك ، عليك تعلم كيفية التعامل مع تضاربات عقلك |