"لا يمكنني قول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não posso dizer
        
    • não possa dizer
        
    • Não consigo dizer
        
    • mas não posso
        
    Não posso dizer que não desejava que as coisas fossem diferentes. Open Subtitles لا يمكنني قول أني أتمنى أن الامور لم تكن مختلفة
    A tua irmã. Não, Não posso dizer que a vi. Desculpa. Open Subtitles أختك، لا ، لا يمكنني قول أنني رأيتها ، أسفة.
    Não me deste alternativa, não atendes o telefone, só falas comigo à frente do miúdo quando Não posso dizer nada. Open Subtitles لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي كنت أريد التحدث معك أمام الطفل لكن تعلمين أنه لا يمكنني قول شيء
    Não posso dizer que sabia que isso era crime. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك أعرف تلك كانت جريمة.
    - Eu era vítima quando isso me aconteceu. - Não vejo porque não possa dizer isso. Open Subtitles كنت ضحية حين حدث هذا لي لا أدري لماذا لا يمكنني قول هذا
    Não consigo dizer essas palavras. Eles são criativos, Open Subtitles ـ لا يمكنني قول هذه الكلمات حتى ـ إنها مبدعة
    Também Não posso dizer à parte de trás da tua cabeça. Open Subtitles لا يمكنني قول ما لديّ لمؤخرة رأسكِ أيضًا
    Agora, Não posso dizer mais nada. Open Subtitles الآن، لا يمكنني قول أيّ مزيد في هذه المرحلة.
    Não posso dizer o mesmo de toda a gente debaixo deste teto. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك لجميع من تحت هذا السقف
    Estou bem... mas Não posso dizer o mesmo pelo meu fato. Open Subtitles أنا بخير. لا يمكنني قول نفس الشيء بشأن بذلتي.
    Ele é meu marido. Não posso dizer muito mais. Open Subtitles إنه زوجي، لا يمكنني قول أكثر من ذلك
    Não posso dizer isso aqui numa audiência aberta, senhor. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي
    Não posso dizer isso aqui numa audiência aberta, senhor. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي
    Não posso dizer isso aqui, numa audiência aberta, senhor. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي
    Não posso dizer isso aqui numa audiência aberta, senhor. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع علنية يا سيدي
    Não posso dizer isso aqui numa audiência aberta, senhor. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي
    Mas Não posso dizer mais nada. Open Subtitles ولكن أخشي أنه لا يمكنني قول أكثر من ذلك عن عملي
    Mas Não posso dizer o mesmo desta pensão. Open Subtitles لكن لا يمكنني قول نفس الأمر عن هذه الغرفة
    Não posso dizer o mesmo de muita gente. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك عن الكثير من الناس
    Espera aí. Não posso dizer "merda" na casa da minha avó. Open Subtitles انتظر لا يمكنني قول االعنة في بيت جدتي
    Pena que não possa dizer o mesmo do vosso amante. Open Subtitles وللأسف لا يمكنني قول نفس الشيء بشأن عشيقكِ
    Apesar de reabrir um julgamento a esta altura ser ilegal e altamente inconstitucional, Não consigo dizer que não a crianças. Open Subtitles حتى لو كان إعادة فتح القضية بهذه المرحلة .. هو غير شرعي وغير دستروي لا يمكنني قول "لا" للطفل
    - Pois, mas não posso. Tens de aprender a viver com o teu problema mental. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك ، عليك تعلم كيفية التعامل مع تضاربات عقلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus