"لا يمكنُكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não podes
        
    Mãe, não podes sair tão perto do toque de recolher. Open Subtitles أمي، لا يمكنُكِ الخروج فحظر التجوّل على وشكِ البدء.
    não podes acusar a mãe e o pai de andar rodeando e depois calar-me quanto tento falar contigo. Open Subtitles لا يمكنُكِ أن تتهمى أبى وأمى بخنقِك، وتصدّينى عند محاولتى التكلّم معكِ
    não podes ajudar a mamã. Sai da frente! Open Subtitles لا يمكنُكِ مساعدةُ أمكِ الآن إبتعدي عن الطريق
    não podes ajudar a mamã. Sai da frente! Open Subtitles لا يمكنُكِ مساعدةُ أمكِ الآن إبتعدي عن الطريق
    não podes chegar e mudar tudo sem me perguntar. Open Subtitles لا يمكنُكِ أن تأتي فقط و تعيدين ترتيب الأشياء بدون طلب إذني.
    não podes simplesmente brincar de Deus! Tu não decides quem vive e quem morre! Open Subtitles لا يمكنُكِ لعب دور الرب لا يُمكنُكِ التقرير من يموت ومن يحيا!
    Isso destruirá o meu futuro. não podes mentir. Open Subtitles هذا سيدمر مستقبلي ؛ لا يمكنُكِ الكذب
    - Não, não podes. Open Subtitles لا .. لا يمكنُكِ
    Não quero que fiques doente. Ally, não podes correr esse risco. Open Subtitles لا أريدُ أن أُصيبكِ بالمرض (آلي)، لا يمكنُكِ خوض تلك المجازفة
    Para trás, Florence. não podes ajudar a mamã. Open Subtitles تراجعي (فلورنس), لا يمكنُكِ مساعدةُ أمكِ الآن
    Não, Jess. não podes mergulhar em algo assim, agora. Open Subtitles نعم، لا يا (جيس) لا يمكنُكِ القفز لشيء كهذا حالياً
    não podes. Ele fica violento. Open Subtitles لا يمكنُكِ, إنه سريع الغضب
    Abigail, não podes ligar a ninguém! Open Subtitles (أبيجيل) كلّا, لا يمكنُكِ الإتصال بأحد, هل جننتِ؟
    - não podes fazer isso. Open Subtitles -كلا، لا يمكنُكِ فعل ذلك -فظيع
    não podes tê-la. Open Subtitles لا يمكنُكِ الحُصول عليها
    - não podes dizer isso. Open Subtitles لا يمكنُكِ قول ذلك
    Não, não podes. Open Subtitles كلّا . كلّا ، لا يمكنُكِ
    não podes deixar que isto aconteça, El. Open Subtitles لا يمكنُكِ أن تدعى هذا يحدُث، يا (إلين)
    não podes fazer isso. Open Subtitles لا يمكنُكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus