não podia estar mais contente por ti e pelo James. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر سعادة من أجلك أنت و جيمس |
Não me interpretes mal, não podia estar mais grata por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، لا يمكن أن أكون أكثر إمتناناً لكل شيء فعلته من أجلي |
Luke, não podia estar mais orgulhosa de ti e sinto muito por não ter acreditado mais em ti. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر فخراَ بك وآسفة أنني لم أعطك الكثير من الثقة |
Não levo trabalho para casa. Não poderia estar mais feliz. | Open Subtitles | لا آخذ معي أي شيئ للمنزل فعلا ، لا يمكن أن أكون أكثر سعادة |
Minhas senhoras, Não poderia estar mais contente do que estou agora por me juntar hoje a vocês e dar-lhes as boas-vindas como parceiras determinantes da nossa grande democracia. | Open Subtitles | أيتها السيدات، لا يمكن أن أكون أكثر سعادة ممّا أنا عليه الآن للإنضمام إليكم اليوم، والترحيب بكم كشركاء فاعلين في ديمقراطيتنا العظيمة |
Bem, não podia estar mais assustado, mas espero que saber que estás a observar vá acalmar-me. | Open Subtitles | , حسنا , لا يمكن أن أكون أكثر رعباً لكنني آمل بمعرفة أنك ِ تراقبين سيجعلني قوياً |
não podia estar mais orgulhoso, Ernie. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر فخرا،إرني |
Eu não podia estar mais feliz! | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أكون أكثر سعادة |
Eu realmente não podia estar mais feliz! | Open Subtitles | أنا حقاً لا يمكن أن أكون أكثر سعادة |
- não podia estar mais contente. | Open Subtitles | - لا يمكن أن أكون أكثر سعادة - |
eu não podia estar mais feliz. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر سعادة |
não podia estar mais satisfeito. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر سعادة. |
Não poderia estar mais feliz. E estou particularmente feliz hoje. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر سعادة من اليوم |
Agora, Não poderia estar mais orgulhoso por fazer parte do grupo mais dedicado, corajoso e profissional de heróis que o mundo alguma vez viu. | Open Subtitles | والآن لا يمكن أن أكون أكثر فخراً من كوني" "عضواً في الفرقة الأكثر بسالة، المقدامة ،والفرقة المحترفة من الأبطال" "التي عرفت على مر التاريخ |