Não olhes para mim como se a culpa fosse minha. Agora despacha-te, ela tinha 86 anos, Não pode ter ido longe! | Open Subtitles | لا تنظرى إلى كما لو كانت غلطتى والآن هلمى ، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت فهى فى السادسة والثمانون |
Ela está por aí, Não pode ter ido muito longe. | Open Subtitles | يجب أن يكون قريبة لا يمكن أن تكون قد إبتعدت |
Montamos um perímetro. Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | لقد أنشأنا محيطاً، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت |
Ela não pode ter invadido todas, certo? | Open Subtitles | أعني أنه لا يمكن أن تكون قد اخترقتها كلها، صحيح؟ |
Ela não pode ter lido o teu blog. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون قد قرأت مدونتك |
Ela não pode ter desaparecido sem mais. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون قد اختفت هيا. |
A Sophia está a pé. Não pode ter ido longe. Vamos lá! | Open Subtitles | (صوفيا) تنتقلُ سيراً على قدميها لا يمكن أن تكون قد ابتعدَتْ كثيراً. |
- Ela Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | -لنذهب، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت |
Ela Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون قد ذهبت بعيداً ! |