Não se pode confiar nos Franceses. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بالفرنسيين |
Não se pode confiar nos franceses. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بالفرنسيين |
Segundo, Não podemos confiar em ti para documentar o teu código. | Open Subtitles | ثانياً، سمعت انه لا يمكن الوثوق بك في كتابة الأكواد |
Sei que achas que Não podemos confiar em ninguém, que somos todos gananciosos e sedentos de poder. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنه لا يمكن الوثوق بالناس أننا جشعون |
É inacreditável. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق به |
Eu disse-te que não podíamos confiar nela. | Open Subtitles | قلت لكم بأنه لا يمكن الوثوق بها. |
Já Não se pode confiar em nada! | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بشيء هذه الأيام |
Não se pode confiar nos brancos. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بالبيض. |
Não se pode confiar. Não podemos confiar em ninguém, é por isso que estamos a trabalhar do lado de fora. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها لا يمكننا الوثوق بأي أحد، ولذلك نعمل خارجياً |
Sim, de Bolas Oito em quem Não podemos confiar. | Open Subtitles | نعم، من ثماني كرات أننا لا يمكن الوثوق بها. |
Se está a conspirar, Não podemos confiar nele para negociar com sinceridade. | Open Subtitles | إذا هو في حقيقة التآمر، ثم انه لا يمكن الوثوق بها للتعامل بصدق. |
inacreditável. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها. |
Foi inacreditável. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها. |
Eu disse-vos que não podíamos confiar nesses selvagens. | Open Subtitles | - لقد قلت لكم لن هؤلاء المتوحشون لا يمكن الوثوق بهم . |
Não se pode confiar em nenhum dos dois. Nem por isso. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بأحدكما ليس حقاً |
Não se pode confiar em mulheres brancas altas. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بالمرأة البيضاء الطويلة |