"لا يمكن الوثوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não se pode confiar nos
        
    • Não podemos confiar
        
    • inacreditável
        
    • não podíamos confiar
        
    • Não se pode confiar em
        
    Não se pode confiar nos Franceses. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بالفرنسيين
    Não se pode confiar nos franceses. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بالفرنسيين
    Segundo, Não podemos confiar em ti para documentar o teu código. Open Subtitles ثانياً، سمعت انه لا يمكن الوثوق بك في كتابة الأكواد
    Sei que achas que Não podemos confiar em ninguém, que somos todos gananciosos e sedentos de poder. Open Subtitles أعرف أنك تظن أنه لا يمكن الوثوق بالناس أننا جشعون
    É inacreditável. Open Subtitles لا يمكن الوثوق به
    Eu disse-te que não podíamos confiar nela. Open Subtitles قلت لكم بأنه لا يمكن الوثوق بها.
    Não se pode confiar em nada! Open Subtitles لا يمكن الوثوق بشيء هذه الأيام
    Não se pode confiar nos brancos. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بالبيض.
    Não se pode confiar. Não podemos confiar em ninguém, é por isso que estamos a trabalhar do lado de fora. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بها لا يمكننا الوثوق بأي أحد، ولذلك نعمل خارجياً
    Sim, de Bolas Oito em quem Não podemos confiar. Open Subtitles نعم، من ثماني كرات أننا لا يمكن الوثوق بها.
    Se está a conspirar, Não podemos confiar nele para negociar com sinceridade. Open Subtitles إذا هو في حقيقة التآمر، ثم انه لا يمكن الوثوق بها للتعامل بصدق.
    inacreditável. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بها.
    Foi inacreditável. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بها.
    Eu disse-vos que não podíamos confiar nesses selvagens. Open Subtitles - لقد قلت لكم لن هؤلاء المتوحشون لا يمكن الوثوق بهم .
    Não se pode confiar em nenhum dos dois. Nem por isso. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بأحدكما ليس حقاً
    Não se pode confiar em mulheres brancas altas. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بالمرأة البيضاء الطويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus