Desde que aconteceu, sei coisas que Não devia saber. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ حدث ما حدث, أعلم أن الأمور لا ينبغي لي أن أعرف. |
- Eu Não devia estar aqui. | Open Subtitles | لا ينبغي لي أن أكون هنا. خذها إلى الطابق السفلي. |
Se calhar, Não devia ter dito isto. Mas é estranho. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي لي أن قلت ذلك، ولكن هذا غريب. |
Não devia dizer isto, mas desta vez vai ser o jackpot. | Open Subtitles | لا ينبغي لي أن أقول هذا، ولكن هذه المرة سوف تنجح. |
Derek é um nome que eu Não devia saber. | Open Subtitles | حسنا، ديريك هو اسم لا ينبغي لي أن أعرف. |
Mas lembro-me de coisas que Não devia lembrar-me. Coisas de que não devias lembrar-te? | Open Subtitles | لا ينبغي لي أن أذكر . لن تستطيع مساعدتي |
Eu também Não devia. | Open Subtitles | أنا أيضاً لا ينبغي لي أن أفعل فقد ماتت والدتي بسرطان الرئة... |
Mas eu Não devia ter espiado. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا ينبغي لي أن تم التجسس. |
Desculpa. Não devia estar aqui. | Open Subtitles | أنا آسفه، لا ينبغي لي أن أكون هنا |
Não devia ter de dizer-lhe o que estou a pensar. | Open Subtitles | لا ينبغي لي أن أقول لكم ما أفكر. |
Não devia dizer-lhes isto. | Open Subtitles | ، لا ينبغي لي أن أخبركم هذا |
- Não devia ter feito isto. - Não faz mal... | Open Subtitles | لا ينبغي لي أن أفعل ذلك - ...لا بأس ، إنّه - |
Não devia estar aqui. | Open Subtitles | لا ينبغي لي أن أكون هنا |
Não devia ter dito isso. | Open Subtitles | عذرا، لا ينبغي لي أن أقول ذلك |