Não sei se o conseguimos libertar daquela viga. Pode não sobreviver. Liguem à minha mulher. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإمكاننا فصله عن تلك العارضة، فقد لا ينجو. |
Esse safado pode não sobreviver para ter lucro. | Open Subtitles | ذلك الوغد قد لا ينجو لكي يربح. |
Se ele não apanhar esta, pode não sobreviver. | Open Subtitles | إذا لم يمسك بتلك الفقمة قد لا ينجو |
A rebentação pode estar a centenas de metros de distância e pelo menos um terço das tartarugas não sobrevive à viagem. | Open Subtitles | قد تكون الأمواج على بعد مئات الأمتار ولذا ، لا ينجو ثلثهم على الأقل من هذه الرحلة |
Porquê? Em incriminações, o bode expiatório não sobrevive. | Open Subtitles | -في عمليات التلفيق، المُلفق له غالباً لا ينجو |
Um em cada 2 filhotes não sobrevivem ao seu primeiro ano de vida no gelo. | Open Subtitles | واحدمنكل جرويين، لا ينجو خلال سنته الأولى فوق الجليد. |
O coração enche-se de compostos, entrando em choque que alguns não sobrevivem. | Open Subtitles | يرتفع معدل المادة الكيميائية في القلب مسبباً صدمة لا ينجو منها البعض |
Mas há uma criança no hospital que não sobreviverá a menos que eu esteja lá. | Open Subtitles | لكن يوجد طفل في المستشفى قد لا ينجو |
Dr. Wilkins avisou que o Sr. Gutierrez, pode não sobreviver ao procedimento. | Open Subtitles | الدكتور ويلكنز قد أوصى بأن السيد جوتيريز... قد لا ينجو من هذا الإجراء. |
E correr o risco do Ichabod Crane, a Testemunha bíblica, não sobreviver a essa batalha? | Open Subtitles | وغامرت بـ"إيكابود كرين" "الشاهد" القادم الذى قد لا ينجو من هذه المعركة؟ |
As lesões são profundas e complexas demais, e mesmo com a nossa tecnologia, ele pode não sobreviver. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}.كانت جروحه عميقةً و معقّدة و برغمِ تقنيّات الاستشفاء، قد لا ينجو. |
"Para a semana, Emmet Cole pode não sobreviver ao que encontrar na caverna." | Open Subtitles | {\pos(192,200)}ومن ثمَّ أسمعه قائلاً: "ربّما لا ينجو (إيميت كول) مما قد يجده في الكهفِ الاسبوع القادم". |
Honra esse compromisso, e evita um destino que o mundo pode não sobreviver. | Open Subtitles | قم بتكريم هذا العهد، وجنّب العالم مصيراً... قد لا ينجو منه! |
Ele poderá não sobreviver. | Open Subtitles | من الممكن أن لا ينجو |
Metade das crias não sobrevive. | Open Subtitles | لا ينجو نصف جميع أشبال الدببة |
Os pais vêm, o bebé não sobrevive... | Open Subtitles | الوالدان ياتون, الطفل لا ينجو |
- Quem mata polícias não sobrevive na rua. | Open Subtitles | - لا ينجو قاتلو الشرطة في هذه الشوارع. |
Os ovos dos répteis não sobrevivem debaixo de água. | Open Subtitles | بيض الزواحف لا ينجو عند وضعه تحت الماء |
Provavelmente não sobreviverá. | Open Subtitles | وقد لا ينجو |