"لا يهتمّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quer saber
        
    • não se importa
        
    • Não está nem
        
    • não se preocupa
        
    • Não liga
        
    • não se interessa
        
    Toby é um ingénuo genuíno, e ele não quer saber se você tem problemas com isso. Open Subtitles توبي معقّد أصيل، وهو لا يهتمّ إذا كنت تشفق عليه بسبب ذلك
    Fora isso ele não sabe mais e não quer saber. Open Subtitles أمّا الذي أو هو يعرف بشكل أفضل وهو فقط لا يهتمّ.
    O teu namorado não quer saber. Open Subtitles وحبيبكِ لا يهتمّ وفي حالِ لم أكن دقيقةً في شرحي
    Um vírus não se importa com política, raças ou emoções. Open Subtitles الفيروس لا يهتمّ بشأن السياسة أو العِرق أو العاطفة.
    Ambas sabemos que o Sloane não se importa em preservar a estabilidade na Ásia então a minha pergunta é: Open Subtitles كلانا نعرف سلون لا يهتمّ به إبقاء الإستقرار في آسيا
    Não está nem aí se nossa mãe está envelhecendo. Open Subtitles لا يهتمّ أنّ كانت أمّنا تتقدّم في السنّ
    Sabes, que tipo de pessoa não se preocupa com isso? Open Subtitles أعني، من الذي لا يهتمّ بمثل هذه الأمور ؟
    não quer saber de nós. Está bêbado em Inglaterra. Open Subtitles إنه لا يهتمّ بنا، فهو هناك "مخمـوراً في "إنجــلترا
    O nosso Kevin está aqui e ele não quer saber. Open Subtitles لكن ابننا هناك بالداخل وهو لا يهتمّ.
    O escroque não quer saber de um fundo que dá para comprar a sua cidade natal? Open Subtitles النصّاب لا يهتمّ بثروة تمكنه من من شراء (برستو) كلها؟
    Alguém que não quer saber quem é. Open Subtitles شخص ما لا يهتمّ بسابق عهده
    Ele não quer saber de nada. Open Subtitles إنه لا يهتمّ بشيءٍ الآن
    Ele diz que não quer saber. Open Subtitles قال بأنّه لا يهتمّ.
    Mas acredite em mim, Michael, Chuck não se importa com nada disso. Open Subtitles لكن صدقني يا مايكل تشوك لا يهتمّ بأيّ منها
    Ele não se importa connosco. Só com aquele pássaro estúpido. Open Subtitles هو لا يهتمّ بنا فقط ذلك الطير الغبي
    Ele não se importa contigo. Open Subtitles إنّه لا يهتمّ بك
    Não está nem aí para você, para mim e... certo como o inferno, Não está nem aí para seu casamento. Open Subtitles لا يهتمّ بكِ، ولا بي هذا بالتأكّيد كعدم إهتمام الجحيم بزواجكِ
    Não está nem aí se minha minha inteira foi uma mentira. Open Subtitles لا يهتمّ أنّ كانت حياتي بالكامل كذبة
    não se preocupa se mata um rapaz ou um milhão de homens. Open Subtitles هو لا يهتمّ إذا يقتل ولد واحد أو مليون رجل.
    E, se o responsável não se preocupa, então, talvez esteja na hora de mudar. Open Subtitles و إن كان المسئول لا يهتمّ بذلك، فربّما آن أوان التغيير
    Não liga ao dinheiro. Open Subtitles ما يكفي لإستخدامه فهو لا يهتمّ كثيراً بالمال
    Meia irmã. E aliás, ele não se interessa. Open Subtitles ...نصف أخت، وإضافة إلى . هو لا يهتمّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus