Não quero saber se tens barbatanas e máscaras dentro desse mala, | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان لديك زعانف وقناع في هذا الكيس |
Não quero saber se é o dia de se vestir como a sua tia Sally. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان اليوم الذي ترتدي فيه مثل عمتي سالي |
Não me interessa, se o nome está no arquivo, apanha. | Open Subtitles | انه استيقظ للتو. لا يهمني. إذا كان اسمه في على الملف , تسحبه. |
Disse ao Sven que Não me interessa se ninguém vier amanhã, desde que a minha filha lá esteja. | Open Subtitles | قلت سفين لا يهمني إذا كان أي شخص يظهر غدا، طالما ابنتي هناك. |
Quero lá saber se são dois bebés. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان اثنين من الاطفال. |
- Aqui é para fumadores. - Quero lá saber se é para fumadores. | Open Subtitles | هذا قسم المدخنين - لا يهمني إذا كان قسم المدخنين - |
não me importo se não for recordado durante os próximos mil anos. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان الناس سيتذكرني على مدى الألف سنة القادمة أم لا |
Quero lá saber que tenhas de escavar a Internet toda. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان لديك لحفر سخيف الإنترنت كله. |
"Não quero saber se isto são tostões, Não quero saber se me magoa. Eu faço-o. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان هذا جنوناً و لا يمني إذا كان مؤذياً إنا أقوم بهذا |
Eu Não quero saber se isto faz parte ou não do programa. | Open Subtitles | هذا من حقي ، لا يهمني إذا كان ذلك هو جزء من برنامج أو لا |
Não quero saber se é a sua história, detective, vou recuperá-la viva. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان لديكِ قصة بوليسيّة فقط أعيديها على قيد الحياة |
Não quero saber se a sua mãe tem 500 anos e se vão as duas morar para uma tenda, sou o dono do apartamento e vou vendê-lo. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان عمر أمك 500 سنة وينتهى بكما الأمرانتما الاثنتين لتعيشا في خيمة أنا أملك هذه الشقة وسأقوم ببيع هذه الشقة |
Não há mais telefonemas. Não me interessa se toca sempre. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان يرن والسماعة مرفوعة. |
Digo-te assim. A mim Não me interessa se foi o diabo. | Open Subtitles | سأخبرك شيئًا، لا يهمني إذا كان شيطانًا. |
Não me interessa se o vizinho mais próximo é muito longe, quero falar com eles. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان أقرب جار يبعد 1,5 كلم من هنا - أريد التحدّث معهم |
Sabes, David? Não me interessa se o Ryan assassinou a família inteira. | Open Subtitles | (ديفيد) لا يهمني إذا كان (ريان) قد قتل كل عائلته. |
Quero lá saber se são três. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان ثلاثة أطفال. |
- Mas eu não me importo se as pessoas se lembram quem ela é, ou não. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان الناس يتذكرون من تكون أم لا |
A tua função é bloquear para o Boobie. Quero lá saber que o teu pai esteja ali a chorar. | Open Subtitles | مهمتك أن تقف عائقاً بوجه بوبي لا يهمني إذا كان أبوك يقف هناك باكياً |