"لا يهم إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não importa se
        
    • Não interessa se
        
    • não importa que
        
    • Ou se ela
        
    Às vezes Não importa se temos o mundo todo a apoiar-te, o sucesso pode estar fora do alcance. Open Subtitles أحيانا لا يهم إذا كان العالم كله دعمك النجاح يمكن ان يكون بعيدا عن متناول اليد
    Diabos, Não importa se eles chegarem em primeiro ou em 50º. Open Subtitles لا يهم إذا جاءوا في المرتبة الأولى أو الخمسين
    Não importa se o teu nariz é um pouco grande, ou se os teus olhos estão demasiado próximos, ou se o teu peito é muito flácido. Open Subtitles لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت
    Andy, não quero ser indelicado, mas da minha parte Não interessa se Tracy estava dormindo com todo o Boston Celtics. Open Subtitles اندي، وأنا لا أقصد أن يبدو غير محتشم، ولكن بقدر ما تشعر بالقلق وضعي، لا يهم إذا تريسي كانت نائمة مع بوسطن سلتكس.
    Mas pode-se treinar de manhã, pode-se treinar de tarde, à noite, não interessa, se não se tiver essa energia a correr na área do Sr. Torpedo... na zona da diversão. Open Subtitles ولكن يمكنك العمل في الصباح, يمكنك العمل في الظهيرة ، يمكنك العمل في الليل. لا يهم إذا لم يكن هناك سوائل
    não importa que ele saiba agora que foi egoísta e estúpido. Open Subtitles لا يهم إذا عرف الآن إنه كان مخطأ وأناني وغبي
    Não importa se ele ganha a guerra sozinho. Mr. Open Subtitles لا يهم إذا كسب الحرب كلها عملها بنفسه.
    Não importa se temos provas da nossa teoria. Open Subtitles لا يهم إذا ما كنّا نملك دليلاً على نظريتنا أو لا
    Não importa se tu nunca o viste antes. Open Subtitles لا يهم إذا لمْ تكوني قد رأيتِ هذا النوع من قبل.
    Não importa se não fizer sentido. Open Subtitles هل قال اي شيء ؟ لا يهم إذا كان كلام غير معقول
    Se não colaborar connosco, Não importa se eu o ajudo a descobrir quem lhe matou a família. Open Subtitles أنت لا تتعاون معنا لا يهم إذا ما ساعدتك في اكتشاف من قتل عائلتك
    Mas sabes o que dizem, Não importa se és o melhor, só importa se és o primeiro. Open Subtitles ولكن أنت تعرفين ما يقولون. لا يهم إذا كنت الأفضل. الأمر فقط يهم إذا كنت الأول.
    Não importa se é madeira, ferro ou pedra. Open Subtitles حسنا، يجب أن لا يهم إذا هو الخشب أو الصلب أو الحجر.
    Fez-me perceber que Não importa se sou hetero ou gay, Open Subtitles لقد جعلتني ألاحظ أنه لا يهم إذا كُنت مستقيمة أو مثلية
    Não interessa se marcha agora ou mais tarde. Open Subtitles لا يهم إذا كنت ستمثلين بشكل سيء الآن أو فيما بعد
    Não interessa se acertas em algo, apenas faz algum barulho. Open Subtitles لا يهم إذا لم تصيبي شيئاً فقط أحدثي بعض الضوضاء سيدي الرئيس؟
    Não interessa se podes confiar em mim ou não. Open Subtitles لا يهم إذا يمكنكِ الوثوق بي أو لا.
    Não interessa se a informação é boa ou falsa, temos de lá ir. Open Subtitles لا يهم إذا كانت المعلومة صحيحة أو خاطئة , يجب أن نذهب هناك
    não importa que apenas possa vê-la para lê-la, ou aquele dia virará pó, Open Subtitles لا يهم إذا كنت بالكاد أستطيع قرائتها أو أنها ستتلاشى لتكون غبار
    Acho que não importa que sejam exactamente iguais, desde que caibam. Open Subtitles أعتقد أنّه لا يهم إذا كانت مطابقة تماماً طالما أنّها مناسبة
    Tudo o que estou a dizer é, não importa que eles não tenham ligado. Open Subtitles كل ما أحول قوله ، لا يهم إذا لم يتصلو بك
    Ou se ela tentar lavar-te as gavetas todas as noites. Open Subtitles لا يهم إذا تحاول المرأة أن تنظف خزانة ثيابكم النتنة كل ليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus