Fomos forçados a tirar Michaels e MacElroy da jogada, Não importa como. | Open Subtitles | نحن مجبرون على منع ميشيل وماكلوري من اللعب, لا يهم كيف |
Posso dizer-vos que, na verdade, é, porque neste tipo de espectro, tal como o que viram nos livros, e tal como o que viram nos aminoácidos, Não importa como se muda o meio ambiente, é muito consistente; vai reflectir o meio ambiente. | TED | استطيع القول في الواقع نعم هي كذلك لأن هذا النوع من الطيف, تماماً مثل الذي شاهدتوه في الكُتب وايضاً مثل الذي شاهدتوه في الاحماض الامينية لا يهم كيف تُغير البيئة , انها بصمة قوية سوف تعكس البيئة |
Não importa como chegamos aqui. | Open Subtitles | الآن، لا يهم كيف وصلنا الى هنا نحن هنا الان |
Não interessa como estamos ou como está o dia. | TED | لا يهم كيف أنتم أو كيف يبدو اليوم. |
Não interessa como se vive ou o que se fez de errado. Desde que apareças na televisão, as pessoas respeitar-te-ão. | Open Subtitles | لا يهم كيف ستعيش أو ما اقترفته لطالما أنك على التلفاز فسيحترمونك الناس |
Ouve, Não importa o quanto ele te pressione, tens de me prometer que não vais quebrar porque ainda não estou pronta para lhe contar sobre a gravidez. | Open Subtitles | اسمع, لا يهم كيف يمتحنك بشدة, يجب ان تعدنى ان لن تنكسر لأنى لست مستعدة بأن اخبره اننى حامل. |
Não importa como queres mudar as coisas. Nós não queremos mudanças. | Open Subtitles | لا يهم كيف تريد أن تغير الأشياء لا نريدها أن تتغير |
Porque o que tu recebes antes do fim, Não importa como termina, pode ser bom. | Open Subtitles | لان مهما يحدث بعدها لا يهم كيف ينتهي قد يعجبك |
Felizmente para a tua cliente, Não importa como tu te sentes. | Open Subtitles | اعاقة لوسي عميلك لا يهم كيف تشعر المهم ان نربح القضية |
Não importa como lhe chamas, é tudo uma porcaria. | Open Subtitles | لا يهم كيف تنظر للأمر، الأمر سيء في جميع الأحوال |
As más notícias são más notícias, Não importa como venham. | Open Subtitles | الخبر سيء هو خبر شيء لا يهم كيف جاء |
Não importa como conseguimos, a questão é, ela disse. | Open Subtitles | لا يهم كيف جعلناها تقول ذلك. المهم أنها قالت ذلك. |
Não importa como chegámos lá, chegámos lá. | Open Subtitles | لا يهم كيف وصلنا إلى هناك، المهم أننا وصلنا |
Não importa como ganhei, estás morto. | Open Subtitles | لا يهم كيف أفوز، والآن أنت في عداد الموتى |
Não importa como, onde ou com quem. | Open Subtitles | لا يهم كيف يحدث أو أين أو مع من |
Mas Não interessa como acabou fica a saber uma coisa: | Open Subtitles | ولكن لا يهم كيف إنتهى الأمر فقط إعرف شيئاً واحِداً |
Não interessa como consegui, se eles são a verdade. | Open Subtitles | مع ملصقات الحفل والشريط الاصق. لا يهم كيف حصلت عليها إذا كانت هي الحقيقة. |
Não interessa como lá cheguei, o Mike vai ajudar-me a continuar a sê-lo. | Open Subtitles | حسنا, لا يهم كيف وصلت هناك ستساعدني على البقاء هناك |
Não interessa como consegui isto, mas deverias saber o que está aí, e fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لا يهم كيف وصلني هذا لكن عليك معرفة أنه هنا كي تتعامل معه |
Não importa o quanto se tente, às vezes pergunto-me se isto um dia vai passar. | Open Subtitles | لا يهم كيف تنظر إليها , في بعض الاحيان أتساءل إذا كانت في الأصل ستبتعد |
O importante não é como se joga, mas sim como se ganha. | Open Subtitles | لا يهم كيف تلعب مهما يكن سواء تربح أو تخسر |
Não interessa o meu aspecto. | Open Subtitles | لا يهم كيف يبدو |
Oiçam, o resultado não é importante. Acabei algo que iniciei. | Open Subtitles | إستمعوا ، لا يهم كيف إتضح الأمر أنهيت ما بدأته |