São estes poderes, meu. Não importa o que tu faças, aqueles que tu amas... | Open Subtitles | انها هذه القدرات, يارجل لا يهم مالذي تفعله |
Não importa o que eu digo. Ela decide por si mesma. | Open Subtitles | لا يهم مالذي اقوله أنا، إنها تملك رأيها الخاص |
Não importa o que ele escreve. | Open Subtitles | أنظر , لا يهم مالذي ستقوم بإرساله لتلك الفتيات |
Junto com o que quer que tenham roubado... dessa zona de guerra que deixaram para trás, um homem está morto e os assassinos estão livres. | Open Subtitles | . . لا يهم مالذي أتوا لسرقته ولا هذا الدمار الذي خلفوه ورائهم |
Não interessa o que estamos aqui a fazer porque não vou ficar. | Open Subtitles | لا يهم مالذي نفعله هنا لأني لن أبقى |
Não importa o que lhe dizemos, vão dizer que estamos a mentir. | Open Subtitles | لا يهم مالذي نخبرهم سيعتقدون اننا نكذب |
Sabes, aquilo que disseste de "Não importa o que faças," | Open Subtitles | ذلك الشيء اللذي قلته " لا يهم مالذي تفعله,فالشخصالذيتحبههومن يدفعالثمن" |
Não importa o que diz o raio do cartão | Open Subtitles | لا يهم مالذي يوجد على البطاقة اللعينة. |
Não importa o que ela quer. | Open Subtitles | ..لا يهم مالذي تريده هي |
Não importa o que outra pessoa te diga | Open Subtitles | لا يهم مالذي يخبرك به أي كان |
Não importa o que eu lhe disse. | Open Subtitles | لا يهم مالذي قلتُه له |
Não importa o que faças, alcança-te sempre. | Open Subtitles | لا يهم مالذي تفعله, سيلحق بك |
Junto com o que quer que tenham roubado... nesta zona de guerra que deixaram para trás, um homem está morto e os assassinos estão livres. | Open Subtitles | . . لا يهم مالذي أتوا لسرقته ولا هذا الدمار الذي خلفوه ورائهم |
Hyde, o que quer que tenhas ouvido sobre o Casey, ele agora mudou. | Open Subtitles | "إسمع, لا يهم مالذي سمعته عن "كيسي لقد أصبح شخصا أخر |
Não interessa o que pensam. | Open Subtitles | لا يهم مالذي يفكرون به |
- Não interessa o que eu estou aqui a fazer! | Open Subtitles | لا يهم مالذي افعله هنا |
Não interessa o que o Jim acredita. | Open Subtitles | حسناً, ولكن لا يهم مالذي تفكر به (جيم) |