"لا يهم من أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não importa de onde
        
    • Não interessa de onde
        
    • Não interessa onde
        
    Não sejas tão negativa, Não importa de onde veio, está a resultar. Open Subtitles ماكس لا تكوني سلبية لا يهم من أين جاء، انه يعمل
    As cabras são assim. Não importa de onde são. Open Subtitles العاهرات يتصرفن هكذا لا يهم من أين يأتون
    Acho que a lição aqui é que Não importa de onde sejas, desde que todos tenhamos... a mesma religião. Open Subtitles أعتقد أن العبرة هنا هو أنه لا يهم من أين نحن طالما أننا على نفس الديانة
    Agora, podemos dizer que o medo vem de um pai bêbado e abusivo, mas Não interessa de onde venha. Open Subtitles الآن، بإمكاننا أن نتجادل حول أن الخوف... يأتي من أب سكير و مُعتدٍ... ولكن في الحقيقة لا يهم من أين يأتي...
    Não interessa de onde veio. Open Subtitles لا يهم من أين جاء
    - Não interessa onde. Mas arranjei. Open Subtitles لا يهم من أين أحضرتُها، المهم هو أنّها معي
    Errado! Tu és um leão a sério. Não importa de onde vens: Open Subtitles هذا خطأ أنت أسد حقيقي لا يهم من أين أنت حديقة الحيوانات أو الغابة
    Não importa de onde vêm ou se são boas a tocar violeta. Open Subtitles لا يهم من أين يأتين ومدى جودة عزفهن على الفيولا
    Não importa de onde vens, és uma de nós. Open Subtitles لا يهم من أين تأتى أنتِ واحدة منا
    Não importa de onde venhamos ou quem eram os nossos pais, nós descendemos dos vigorosos sobreviventes de catástrofes inimagináveis. Open Subtitles التي أتت من الزُرقة لا يهم من أين أتينا أو من كانوا أبائنا نحن مُنحدرونَ من الذين نجوا من كوارث لا يُمكن تخيلها
    Não importa de onde se é, Luke. Família é família. Open Subtitles لا يهم من أين أنت ، لوك العائلة هى العائلة
    Não importa de onde vem a tecnologia. Open Subtitles لا يهم من أين أتى بالتقنية
    Não importa de onde tenhas vindo. Open Subtitles لا يهم من أين جِئتَ .
    - Não importa de onde venha, Open Subtitles - لا يهم من أين أتيت،
    Não interessa de onde é, chama-se irlandês! Open Subtitles لا يهم من أين ينحذر ندعوه أيرلندي!
    - Não interessa de onde eu sou, Lutessa. Open Subtitles لا يهم من أين أنا يا (لوتيسا) ما زلت والدك
    Não interessa de onde és Open Subtitles لا يهم من أين أنت
    Não interessa onde arranjo os números. Open Subtitles لا يهم من أين أحصل على الأرقام
    Não interessa onde ouvi. Open Subtitles لا يهم من أين سمعت هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus