"لا يهم هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não importa
        
    • Não interessa
        
    Mas não importa, não é? Open Subtitles بالتأكيد ليسوا هـُم، لا يهم هذا أليس كذلك؟
    - Sim, mas não importa. Open Subtitles أجل، هذا كله مجرد نظريات ولكن لا يهم هذا الآن
    não importa. Eu venci. Fiz-te perder o controlo. Open Subtitles لا يهم هذا الآن، فقد فزت، لقد جعلتك تفقد السيطرة.
    Isso agora Não interessa, ok? Acabou tudo. Eu tenho que ir, mas eis o que vai acontecer: Open Subtitles حسناً ، لا يهم هذا ، لقد انتهي الأمر سأذهب ، ولكن هذا ما سيحدث
    Agora Não interessa. Já sei. Li-os todos. Open Subtitles لا يهم هذا الآن، أنا أعرف أنا قرأتهم كلهم
    Infelizmente, para todos nós, Não interessa nada, pois não? Open Subtitles ولسوء الحظ , لجميعنا لا يهم هذا حقاً , اليس كذلك؟
    Mas não importa. Pensei em fazermos outra vez. Open Subtitles لكن لا يهم هذا اعتقدت ربما نذهب مرة اخرى
    Mãe, eu não sabia tudo. Agora não importa. Open Subtitles لا يهم هذا الآن أمي، لم أكن على دراية بكل شيء
    Esquece, já não importa, mesmo. Open Subtitles لا بأس ، لا يهم هذا على كل حال
    E, não importa. Open Subtitles لا يهم هذا الأن ما أريدك أن تعرفه
    não importa, afinal, ela teve sempre teve uma paixão por Adrian Keane. Open Subtitles على كل حال لا يهم "هذا"فتح الساقين ادريانا ريج
    -Talvez saiba, mas isso agora não importa. Open Subtitles - حسنا، ربما أعرف ذلك، لكن لا يهم هذا الآن.
    - Meu Deus! não importa. Aquela ave é um sinal. Open Subtitles لا يهم هذا الطائر ما زال علامة.
    não importa. Assim que os enviarmos, a História vai tomar conta dele, Open Subtitles لا يهم هذا التاريخ سيهتم بهم
    Não foi minha intenção. não importa. Open Subtitles لم أقصد أن أزعجك ...لا يهم هذا الآن
    Mas isso agora Não interessa, porque seja o que for, nunca será tão bom como as histórias. Open Subtitles لا يهم هذا الان , لان اى كان ما بداخله ... .....
    Sabem que mais, Não interessa... porque foi sempre a descer a partir daí. Open Subtitles أتعرفون ماذا, لا يهم هذا... لأن الأمور كانت تسير للأسواء هناك
    - Já Não interessa. - Do que está a falar? Open Subtitles لا يهم هذا على أية حال - عن ماذا تتحدّث ؟
    - E continuei a pontapear... - Não interessa. Open Subtitles و لم أستطع التوقف عن ركله وهو ملقي - لا يهم هذا -
    Mas já Não interessa. Open Subtitles لا يهم هذا الآن ، من المذنب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus