"لا يوجد أحد في" - Traduction Arabe en Portugais

    • não há ninguém na
        
    • Não há ninguém em
        
    • Não está ninguém em
        
    • não está ninguém no
        
    • não havia mais ninguém no
        
    • não há ninguém por
        
    • não está ninguém lá
        
    no Dia dos Namorados, mas não vai fazer diferença, não há ninguém na receção. TED لن أقوم بإحداث تأثير . لا يوجد أحد في مكتب الاستقبال.
    E não há ninguém na minha vida com quem posso falar sobre isso. Open Subtitles و لا يوجد أحد في حياتي أستطيع التحدث معه عن هذا
    Vamos. Não há ninguém ali. Não há ninguém em nenhum lado. Open Subtitles لا يوجد أحد في أي مكان ونحن لم نرى أحد منذ تركنا مكتب خدمات المشاريع
    Vá lá, não sejas chato. De qualquer maneira, Não há ninguém em casa. Open Subtitles لا تكن خوافا , لا يوجد أحد في المنزل
    Há um reboque por trás de uma casa, mas Não está ninguém em casa. Está fechado. Open Subtitles يوجد مقطورة خلف منزل واحد , لكن لا يوجد أحد في المنزل
    O meu está a tocar, mas não está ninguém no outro lado. Open Subtitles هاتفي يرن، لكن لا يوجد أحد في الجهة الأخرى
    E, contudo, até muito recentemente, não havia mais ninguém no mundo que eu considerasse um amigo chegado. Open Subtitles ومع ذلك منذ عهد قصير لا يوجد أحد في العالم كنت أدعوه بصديقي المقرب مثله
    não há ninguém por aqui suficientemente louco para arrancar os olhos a alguém. Open Subtitles لا يوجد أحد في هذا الحي قلبه أسود كفايةً ليقتلع عين أحد
    Não te preocupes, não está ninguém lá fora. Open Subtitles لا تقلقي لا يوجد أحد في الخارج
    não há ninguém na minha turma como ele! Ninguém parecido! Open Subtitles لا يوجد أحد في صفي حتى قريب منك
    - Sim, Morgan. - Hotch, não há ninguém na carrinha. Open Subtitles نعم,مورغن لا يوجد أحد في السيارة.
    - não há ninguém na igreja. Open Subtitles لا يوجد أحد في الكنيسة
    não há ninguém na torre. Open Subtitles لا يوجد أحد في البرج
    Escuta. Diga-me que Não há ninguém em casa. Open Subtitles اسمع، قل لي أنه لا يوجد أحد في المنزل
    Não há ninguém em Fiske, tirando uma pessoa. Open Subtitles تعلم أنه لا يوجد أحد في .مرصد (فيسك), ما عدا واحدة
    Não está ninguém em casa, deixe-nos uma mensagem. Open Subtitles لا يوجد أحد في المنزل أترك لنا رسالة
    Parece que Não está ninguém em casa. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد أحد في المنزل
    Porque não está ninguém no ginásio? Open Subtitles لمَ لا يوجد أحد في الصالة؟
    Disse-lhe que não havia mais ninguém no lago. Open Subtitles أخبرته بأنه لا يوجد أحد في البحيرة سواكم
    Olha, não há ninguém por perto. Open Subtitles رجاءا؟ أنظر, لا يوجد أحد في الأرجاء.
    - não está ninguém lá fora. - Está. Open Subtitles ـ لا يوجد أحد في الخارج ـ بلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus