"لا يوجد أيّ شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • não há nada
        
    Estou-lhe a dizer, senhora, não há nada no sistema. Open Subtitles إنّي أؤكّد لك يا سيّدتي، لا يوجد أيّ شيء بالنظام
    Mas não há nada no sistema. Open Subtitles أدرناه لا يوجد أيّ شيء على النظام لغاية الآن
    De certeza de que não há nada que possa contar-me? Open Subtitles أمتأكّدٌ أنّه لا يوجد أيّ شيء بإمكانكَ أن تُخبرني به؟
    Ela disse que não há nada a fazer sem mais provas. Open Subtitles قالت أنّه لا يوجد أيّ شيء يمكن لمكتب المدعي العام أن يفعله دون المزيد من الأدلة.
    Não sei porque vieste a este... fim de mundo. Aqui não há nada. Open Subtitles .لا أعرف لماذا جئتِ إلى هذا المكان .لا يوجد أيّ شيء هنا
    Bem, não há nada no livro de regras contra isso. Open Subtitles حسنًا، لا يوجد أيّ شيء في القانون الداخلي يمنع ذلك
    não há nada que o suplante como um Vale da Desolação! Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء يُمكنه أن يُعيقنا ! سوى وادي الخراب
    não há nada dele naquela casa. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء له في ذلك المنزل.
    não há nada na sala além de nós. Open Subtitles .انظر، لا يوجد أيّ شيء في الغرفة غيرنا
    não há nada lá em cima. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء بالأعلى هناك
    não há nada neste quarto, está... Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء في هذه الغرفة إنّها...
    não há nada da porta donde Mr. Berenson desapareceu? Open Subtitles إذن لا يوجد أيّ شيء من البوابة الفعلية حيث اختفى السيد (بيرنسون) فعليا؟
    não há nada aqui. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus