Temos uma abordagem em que, se tiver êxito, Não há razão para ficar dentro do hospital. | TED | نحن نسير علي منهج، إذا كان ناجحا لا يوجد أي سبب لكي يبقى داخل مستشفى. |
Não há razão para a arquitetura se envergonhar e apresentar esta visão ilusória de simplicidade. | TED | لا يوجد أي سبب أن تخجل العمارة أو ان تقدم عالما وهميا بسيطا |
Bem, Não há nenhuma razão para acreditar num pirata que capturou, torturou e matou os teus homens. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا |
Ok, olha, Não há nenhuma razão para acreditares em mim. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، لا يوجد أي سبب. لتصدقني |
Não há razão nenhuma para não jantarmos. | Open Subtitles | لايوجد... لا يوجد أي سبب لماذا نحن ... لم نتمكن من تناول وجبة العشاء. |
Soa mal, mas Não há razão nenhuma para a Lisa levar a vida que eu levei. | Open Subtitles | يبدو كأمر سيء و لكن لا يوجد أي سبب لكي تعيش ( ليزا ) هذه الحياة |
Não temos nada com que nos preocupar. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب لكي نقلق |
É uma força muito benevolente que quer que eu saiba que Não há razão para ter medo. | Open Subtitles | هذه القوة الخيرة بشكل لا يصدق تريدني أن أعلم أنه لا يوجد أي سبب لتكون خائف |
Ele confessou, Não há razão para isto. | Open Subtitles | ووجد الباحثون أن الفأس. واعترف. لا يوجد أي سبب لذلك. |
Não há razão para acreditar que queriam fazer algum mal a ela ou a si. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب لتظن أنهم كانوا ينوون إلحاق الأذى بها أو بك |
Ahuja, numa situação como esta, as coisas podem mudar a qualquer momento... e dependendo do que descobrirmos, prometo que Não há razão para a Sandhya não acordar e sair daqui hoje, está bem? | Open Subtitles | من الممكن أن تتغير الأمور كل دقيقة و اعتماداً على ما اكتشفناه انا أعدكما, بأنه لا يوجد أي سبب يمنعها من أن تستيقظ |
Não há nenhuma razão para que não seja capaz de viver uma vida normal. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب لا يجعلك تعيش حياة غير طبيعية |
Bem, Não há nenhuma razão para não termos uma boa conversa. | Open Subtitles | حسنا ، لا يوجد أي سبب يجعلنا لا نحظى بمحادثة لطيفة |
Não há nenhuma razão para tornar isto numa questão pessoal, Sr. Presidente. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب بجعل هذا شخصي، سيدي الرئيس |
Não há nenhuma razão para estes retratos serem parecidos. | TED | لا يوجد أي سبب لتتشابه هذه الصور |
Qualquer que seja a tua lógica de rapaz distorcida, Não há razão nenhuma para agires nas minhas costas em relação à Jenny. | Open Subtitles | ،مهما كان منطقك الأعوج لا يوجد أي سبب للتصرف بأمر (جيني) خلف ظهري |
Não há razão nenhuma para se ir lá fora. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب للذهاب هناك |
Não há razão nenhuma. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب |
Não temos nada com que nos preocupar. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب لكي نقلق |