Pensámos: "Sabem que mais? Não há nada pela saúde do homem. | TED | عندها فكرنا، بأنه لا يوجد أي شيء لدعم صحة الرجل |
Bem, fisicamente Não há nada errado com você fora os sintomas você descreveu que podemos atribuír a falta de dormir. | Open Subtitles | حسنا, جسديا لا يوجد أي شيء بك عدا ذلك الأعراض التي وصفتها يمكن أن تكون بسبب قلة النوم |
Sinceramente, não sei por que lhe chamam guerra civil quando Não há nada de civilizado nisso. | TED | بصراحة، لا أعلم لماذا يسمونها حرباً مدنية حيث أنه لا يوجد أي شيء مدني فيها. |
- Não há nada lá fora! - Quero lá saber! Falhado de merda! | Open Subtitles | ـ لا يوجد أي شيء بالخارج ـ هذا لا يهمني أيها الفاشل |
Porque nós dois sabemos que lá fora Não tem nada. | Open Subtitles | لأنه كلانا نعرف بأنه لا يوجد أي شيء خارج هذا الشباك صحيح |
Não há nada no frigorífico, nem mesmo gelados. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء في البراد لقد نفذ منا الآيسكريم |
E se for porque ela vai morrer quando eles descobrirem... que Não há nada? | Open Subtitles | ما رأيك بأنها ستموت عندما يدركوا أن بأنه لا يوجد أي شيء |
E Não há nada sobre ela em nenhum destes livros sobre arte? | Open Subtitles | و لا يوجد أي شيء عنها في كتب الفن هذه ؟ |
Quero que saiba que Não há nada que eu não faça por você. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرفي أنه لا يوجد أي شيء لن أفعله من أجلك |
Não há nada como uma boa e longa ensaboadela depois de uma longa refeição. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء أفضل مثل الإستنقاع الطويل بعد وجبة جيدة طويله |
Não há nada que tu realmente gostes. Uma vez até quiseste ser padeiro. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء تحبه في وقت ما كنتَ تريد حتى أن تصبح خبّازاً |
Não há nada que esteja perdido que não possa ser encontrado novamente. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء ضائع لا يمكن العثور عليه مجدداً |
Não há nada que tu ou o FBI possam fazer quanto a isto. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء يمكن لك أو للمكتب القيام به حيال هذا الأمر |
Não há nada para além do pôr-do-sol e desgraça. Não irás longe. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء في الخارج سوى غياب الشمس و الملاعين لن تستطيع أن تبتعد كثيرا |
Selina, Não há nada que possa fazer para ajudar. | Open Subtitles | سيلين , لا يوجد أي شيء يمكنك أن تساعديني فيه |
Não há nada pior neste mundo, do que ter as mãos atadas. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء أسوء من أن تكون يداك مقيدات في هذا العالم |
Não há nada que nos separe agora. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء يمنعنا من ان نكون معاً الآن |
Kate, ouve. Não há barco, não há saída, Não há nada. | Open Subtitles | كات, أسمعي, لا يوجد قارب, لا طريق للخروج لا يوجد أي شيء |
Não há nada nos meus bolsos. | Open Subtitles | رجل يتحدث لغته الأصلية: لا يوجد أي شيء في جيوبي. |
- Não tem nada que nos ajude. | Open Subtitles | ـ يقول : لا يوجد أي شيء قد يُساعدنا |
Não tem nada, nem um traço de sangue, nem impressões digitais, nem um fio de cabelo. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء... لا أثر لدماء، لا بصمات، لا عينات من الشعر، |
Seja como for, ele nada mais pode fazer, por ora. | Open Subtitles | على أي حال, لا يوجد أي شيء يستطيع فعله في الوقت الحاضر |