"لا يوجد خطأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há nada de errado
        
    • Não há engano
        
    • não há erro
        
    Livros! Não há nada de errado na tua reacção. Open Subtitles كتب لا يوجد خطأ بالطريقة التي تتصرفين بها
    Ela parece meio maluca. Não há nada de errado com isso. Open Subtitles انها تبدو كغريبة الأطوار قليلا لا يوجد خطأ في ذلك
    Não há nada de errado em querer ser normal. Open Subtitles لا يوجد خطأ في أنْ يريد أحدهم أنْ يشعر بكونه طبيعيٌّ
    Não há engano quanto ao dia. Está tudo registado no livro do convento. Open Subtitles لا يوجد خطأ باليوم كله مسجل فى سجل المدرسه
    Não há engano. Está mesmo grávida. Open Subtitles لا يوجد خطأ أنت بكل تأكيد حبلى
    não há erro nenhum. Open Subtitles لا يوجد خطأ أيا كان.
    Não há nada de errado com o corpo humano. Open Subtitles لا يوجد خطأ بالجسد البشري انه طبيعي
    Tenho os resultados, Não há nada de errado com os teus olhos. Open Subtitles حسب آخر النتائج، لا يوجد خطأ في عيونك
    Senhor, Não há nada de errado em ter um chip na cabeça. Open Subtitles سيدي لا يوجد خطأ بوجود رقاقة في عقلك
    Hope, tudo bem, podes ficar triste. Não há nada de errado... Open Subtitles هوب لا بأس ، تستطيعين أن تشعري بشكل سيء لا يوجد خطأ في ذلك ...
    Não faço mal a ninguém. Não há nada de errado comigo. Open Subtitles سوف اذى اى شخص لا يوجد خطأ بى
    - Não há nada de errado com isto. Open Subtitles لا يوجد خطأ في هذا
    Não há nada de errado com uma pequena agitação Open Subtitles لا يوجد خطأ في المرح العارض.
    De certeza que Não há engano? Open Subtitles ها أنتم متأكدون ! بأنه لا يوجد خطأ
    Não há engano. Open Subtitles لا يوجد خطأ
    Não há engano. Open Subtitles لا يوجد خطأ.
    Eu.. Eu tenho que apanhar o avião para Ruatonga. - Sim, não há erro nenhum. Open Subtitles من المفترض أن أخذ الطيارة المتجه إلى (روتونجا)0 نعم ، هذه هي لا يوجد خطأ
    não há erro. Open Subtitles لا يوجد خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus