Nenhuma prova leva ao suspeito, mas elas vão condená-lo. | Open Subtitles | لا يوجد دليل معنوى يقودهم للمشتبه به،لكنهم سيكتشفونه |
Não há provas de que a família tinha conhecimento da fraude. | Open Subtitles | لا يوجد دليل يثبت معرفة العائلة بأيّ شئ عن الإحتيال |
Bem, não há estrias na esfera na foto que enviaste, portanto Não há prova de que tenha sido baleado. | Open Subtitles | لا توجد حزوز بالكرويات في هذه الصورة التي أرسلتِها لا يوجد دليل أنه قُتِل رمياً بالرصاص |
Não há sinais de luta, nada parece ter sido roubado. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على مشاجرة لا يبدو أن هناك شيئاً مسروقاً |
"Pode parecer como tal, mas após uma inspeção mais cuidada, em redor do Pentágono, Não há evidências de um avião ter caído. | Open Subtitles | هل تعرف ؟ ربما ظهرت بهذه الطريقة و لكن من فحصى القريب لا يوجد دليل |
Em todos os casos, Não existem provas de luta. | Open Subtitles | في كل القضية لا يوجد دليل على المقاومة |
Sem provas, no entanto há algum problema. | Open Subtitles | لا يوجد دليل مع ذلك هناك شئ يحيرنى |
Sem evidências da "Maria Desconhecida" a entrar para o edifício. | Open Subtitles | لايزال لا يوجد دليل عن "مجهولتنا" وهي تدخل المبنى |
Não há sinal de ter acontecido nenhum apocalipse aqui. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على وجود شيء حدث هنا كنهاية العالم. |
Sabemos que não há Nenhuma prova de roubo ou agressão sexual. | Open Subtitles | نعرف انه لا يوجد دليل على السرقة أو الإعتداء الجنسي |
Nenhuma prova de assassínio, nenhum sinal do miúdo. | Open Subtitles | لا شيء. لا يوجد دليل على القتل. ولا إشارة على الصبي |
Motivo, oportunidade mas Nenhuma prova física que o coloque na loja na altura do disparo. | Open Subtitles | الحافز , و الفرصة , لكن لا يوجد دليل مادي يؤكد تواجده بالمتجر ، وقت إرداء المجني عليه. |
Não há provas de que possa acontecer na vida real. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أمكانية حدوثه في الواقع العملي |
Não há provas de ter sido ele. Há algumas marcas referidas que são demasiado recentes. | TED | لا يوجد دليل أنه فعل هذا، وبعض الماركات التي تم الإشارة إليها حديثة جداً. |
Não há prova quantificável que Deus exista, e mesmo assim naquele momento, deparei-me com algo que não consegui explicar. | Open Subtitles | لا يوجد دليل ملموس على وجود الرب و مع ذلك في تلك اللحظة واجهت شيئا لم استطع تفسيره |
Não há prova de que existam, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد دليل على وجودها, أليس كذلك؟ |
Não há sinais de uma cultura desenvolvida, nada. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على حضارة متطورة لا طرق ، قرى ، مستوطنات ، لا شيء |
O sangue pode ter ido para as partes feridas que são evidentes nos raios-x, mas Não há sinais de sangue a circular aqui ou aqui ou aqui. | Open Subtitles | الدم يتدفق إلى المنطقة المصابة لكن و لكن لا يوجد دليل على تدفق الدم هنا أو هنا أو هنا |
Não há evidências de avaria ou indícios de estar comprometido. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على الأعطال أو مؤشرات التسوية |
Presidente Cavanaugh, Não há evidências para sugerir que esta invasão ao 112 seja uma ameaça terrorista. | Open Subtitles | كافانو لا يوجد دليل يشير إلى أن أختراق 911 هو تهديد إرهابي |
Mas Não existem provas de que se vingaram dos assassinos dos seus entes queridos. | Open Subtitles | نعم ولكن لا يوجد دليل لقد نال كل منهما ثأره ممن قتل أحبابه |
Sabe, o procurador diz que Não existem provas suficientes para processar. | Open Subtitles | كما تعلم، يقول محامي الولاية بأنّه لا يوجد دليل كافٍ لتقديم دعوى |
Sem provas de traumatismo craniano ou nada mais grave. Quer dizer... | Open Subtitles | لا يوجد دليل عن إصابة في الرأس أو شيئ خطير، أقصد، إنّها... |
Sem evidências. Entrou pelo ouvido e saiu pela janela. | Open Subtitles | لا يوجد دليل في أذن واحدة وخارج النافذة |
Mas Não há sinal de trauma externo. | Open Subtitles | ومع ذلك لا يوجد دليل على الضرر خارجيا |