"لا يوجد شيء آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há mais nada
        
    • não há nada mais
        
    • nada mais está
        
    • Não havia mais nada
        
    • Não tenho mais nada
        
    Bem, se Não há mais nada, sairei desse "aprendi uma segunda língua". Open Subtitles حسناً، لا يوجد شيء آخر سأستفيد من هذا بمعرفتي للغة ثانية
    Certo, temos de dar uma vista de olhos por aí e certificarmo-nos de que Não há mais nada aqui que nos possa expor. Open Subtitles حسناً، يجب أن نأخذ جولة حول المكان و نتأكّد بأنه لا يوجد شيء آخر هنا يمكنه فَضحُنا
    Nós estivemos lá em baixo durante 45 minutos, H. Não há mais nada lá em baixo. Open Subtitles لقد بقينا هناك ثلاثة أرباع الساعة لا يوجد شيء آخر
    Com os Zenos, que foi construído em Norfolk, tão obviamente eles vão pesá-lo - não há nada mais a fazer. Open Subtitles مع زينوس، فهي مبنية في نورفولك لذلك من الواضح أنهم سيقوموا بوزنها لا يوجد شيء آخر لديهم ليفعلوه
    Eu prometo-lhes, que agora, e no futuro... nada mais está planeado. Open Subtitles أعدكم أنه منذ الآن و في المستقبل... لا يوجد شيء آخر مخطط له
    Pronto. Foi-se embora. Não havia mais nada a dizer. Open Subtitles والآن، قد ذهبت لا يوجد شيء آخر يقال
    Infelizmente, Não há mais nada a retirar destes ossos. Open Subtitles لسوء الحظ، لا يوجد شيء آخر لنتعلمه من هذه العظام.
    Não há mais nada a dizer nesta fase. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر يمكننا قوله في هذه المرحلة
    Eu olhei. Não há mais nada. Open Subtitles لقد نظرت جيداً إلى ذلك ، لا يوجد شيء آخر
    Por um momento, Não há mais nada. Open Subtitles لتلك اللحظة لا يوجد شيء آخر أنت وحدك المسؤول
    O que me impressiona na história da Justine é que, se hoje procurarmos o nome dela no Google, esta história aparece nas primeiras 100 páginas de resultados e Não há mais nada sobre ela. TED ما صدمني في قصة جوستين، هو أنه في الحقيقة إذا قمت بالبحث عن اسمها اليوم، ستغطي هذه القصة حوالي مئة صفحة من صفحة النتائج لا يوجد شيء آخر حولها.
    Já viste tudo isso Não há mais nada para ver Open Subtitles لقد رأيت كل شيء و لا يوجد شيء آخر لتريه
    - Não há mais nada a dizer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أقول - . لا يوجد شيء آخر لتقوليه -
    Está a dizer-me que Não há mais nada? Open Subtitles هل تقولين لي أنه لا يوجد شيء آخر ؟
    Mais nada. Não há mais nada a dizer. Open Subtitles هذا كل شيء لا يوجد شيء آخر لإخباره
    Está a querer dizer-me que Não há mais nada que queira? Paz no mundo? Open Subtitles اتخبرني انه لا يوجد شيء آخر تريده؟
    Não há mais nada nessa secção. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر في الشمال الغربي
    Tira os teus homens daqui, não há nada mais que possas fazer. Open Subtitles اخرج رجالك من هنا لا يوجد شيء آخر يمكنك فعلهُ
    Sally, acredita em mim, além de um vírus desagradável de 24 horas, não há nada mais a acontecer na casa dos Ballard. Open Subtitles سالي، صدقيني، من غير علة مرضية سيئة مدتها 24 ساعة لا يوجد شيء آخر يحدث في منزل بالارد
    É dentro da casa e nada mais está aberto! Open Subtitles ! إنها بداخل المنزل ! و لا يوجد شيء آخر مفتوح -
    Não havia mais nada que o Batman pudesse ter feito. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر لـ(باتمان) كي يفعله.
    De qualquer maneira Não tenho mais nada para vestir. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر لألبسه على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus