"لا يوجد شيء أهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há nada mais importante
        
    Olha, Não há nada mais importante para mim do que tu e aqueles miúdos, nada! Open Subtitles انظري ، لا يوجد شيء أهم بالنسبة إلي منكو منهؤلاءالأطفال،لاشي!
    Não há nada mais importante, para mim... Nada é mais importante para mim do que a família. Open Subtitles و بالنسبة لي لا يوجد شيء أهم من عائلتي
    Não há nada mais importante agora, do que a pobreza global. Open Subtitles لا يوجد شيء أهم الآن من الفقر العالمي
    Não há nada mais importante que a noite de wii bowling. Open Subtitles لا يوجد شيء أهم "من ليلة البولنج على "الوي
    Não há nada mais importante do que isso. Open Subtitles لا يوجد شيء أهم من هذا
    Não há nada mais importante do que isto. Open Subtitles لا يوجد شيء أهم من هذا
    Não há nada mais importante do que isso. Open Subtitles لا يوجد شيء أهم من ذلك
    Não há nada mais importante que a minha filha, Jonas. Open Subtitles لا يوجد شيء أهم من ابنتي يا (جونز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus