"لا يوجد عار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há vergonha
        
    • não há desonra
        
    Não há vergonha em mim. Como posso ter vergonha da mulher que me deu à luz? Open Subtitles لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى ؟
    Eu entendo que há aqui uma batalha para travar, mas também é importante lembrarmos que Não há vergonha em colocar o país acima do partido. Open Subtitles أنا متوفق أن هناك معركة ستحدث، لكن يجب أن نتذكر أيضاً لا يوجد عار في وضع البلد فوق مصلحة الحزب
    Não há vergonha em escrever pouco, mas acho que levaste isso muito longe. Open Subtitles لا يوجد عار في الكتابة القصيرة بالرغم من أنني إعتقدت أنك أخذتها بعيدًا جدًا
    Não há vergonha em torcer por alguém, ainda que seja um mau da fita. Open Subtitles لا يوجد عار في تمني الأفضل حتى لو كان ذلك لصالح الأشخاص الأسوأ منا
    É um assassino, não há desonra nenhuma. Open Subtitles إذا كان الرجل قاتلاً فهذا ماهو عليه لا يوجد عار بذلك
    Sei que não é uma decisão fácil, Billy, mas não há desonra nisso. Open Subtitles (أعرف أن هذا ليس قرارًا سهلًا، (بيلي، ولكن لا يوجد عار في ذلك.
    É que Não há vergonha em falhar. Open Subtitles لا يوجد عار قي الفشل. العار الوحيد
    - Não há vergonha nisso. Open Subtitles لا يوجد عار في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus