Não há equipa para cirurgia de ambulatório a meio da noite, porque normalmente, este procedimento seria feito por um cirurgião num B.O. normal. | Open Subtitles | لا يوجد فريق رمز في قسم المرضى الخارجيين في منتصف الليل، لأن الوضع الطبيعي هو أن تجري هذه العمليّة بيد جرّاح |
Lamento que as coisas tenham corrido assim, mas sem os Meyers Não há equipa. | Open Subtitles | أنا متأسفه لوقوع الأمر على هذا النحو " لكن لا يوجد فريق بدون آل " مايرز |
- Não há equipa alguma! | Open Subtitles | -لا يوجد فريق لا يوجد فريق |
A primeira chave é saber que nenhuma equipa jogará mais de duas partidas visto que só há três equipas. | TED | المفتاح الأول هو في معرفة أنه لا يوجد فريق سيلعب أكثر من مباراتين، لأن هناك فقط فريقان آخران. |
Em cem anos nenhuma equipa recuperou nas eliminatórias. Acabou. | Open Subtitles | في المئة سنة الماضية لا يوجد فريق في تاريخ اللعبة استطاع اعادة اللعبة لصالحه |
Mas nenhuma equipa este ano descobriu | Open Subtitles | لكن لا يوجد فريق وقد برزت هذا العام خارج |
Bem, nenhuma equipa de fora da Europa ganhou a taça em solo europeu. | Open Subtitles | حسنا , لا يوجد فريق من خارج اوربا فاز بكأس العالم على التراب الاوربي |
nenhuma equipa fora da Europa ganhou a taça em solo europeu. | Open Subtitles | لا يوجد فريق من خارج اوروبا ربح الكأس على الارض الاوربية |
E não há nenhuma equipa chamada Spungos. | Open Subtitles | و أيضاً لا يوجد فريق يدعي "سبونغز" |
Não há nenhuma equipa, isto não está nos livros. | Open Subtitles | لا يوجد فريق, هذا عمل خاص |