"لا يوجد ما يمكننا فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podemos fazer nada
        
    • Não há nada que possamos fazer
        
    • Não há nada a fazer
        
    É protocolo russo. Não podemos fazer nada. Open Subtitles إنها سياسات روسية لا يوجد ما يمكننا فعله
    -Bem, Não podemos fazer nada agora. Open Subtitles لا يوجد ما يمكننا فعله حيال هذا حالياً
    Desculpa. - Não podemos fazer nada. Open Subtitles أنا آسفة، لا يوجد ما يمكننا فعله
    A menos que a infecção das pseudomonas melhore .tenho medo de que Não há nada que possamos fazer. Open Subtitles لا تصاب حتّى يتمّ عمليّة المسح أنا خائفة، لا يوجد ما يمكننا فعله
    Não há nada que possamos fazer para evitar que toxinas invadam sua corrente sanguínea. Open Subtitles لا يوجد ما يمكننا فعله لإيقاف السموم من التراكم بالدم
    Não há nada a fazer. Open Subtitles لا يوجد ما يمكننا فعله
    Não podemos fazer nada. Open Subtitles لا يوجد ما يمكننا فعله
    Não podemos fazer nada. Open Subtitles لا يوجد ما يمكننا فعله
    - Não podemos fazer nada. Open Subtitles (لا يوجد ما يمكننا فعله يا (آرون
    Sei que queres voltar para a nave, mas Não há nada que possamos fazer excepto esperar. Open Subtitles أعرف أنك تريد العودة إلى السفينة، ولكن لا يوجد ما يمكننا فعله الآن سوى الانتظار.
    Não há nada que possamos fazer por elas. Open Subtitles لسوء الحظ لا يوجد ما يمكننا فعله لهم
    Raymond, Não há nada que possamos fazer. Acontece. Open Subtitles ريموند، لا يوجد ما يمكننا فعله اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus