Não há espaço para a honestidade numa relação saudável. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للصراحة فى أية علاقة مستقرة |
As paredes estão a fechar-se. Não há espaço! Não há ar! | Open Subtitles | الجدران انها تغلق على بعضها لا يوجد مكان ولا هواء |
Bem, Não há lugar para alguém assim neste enquadramento. | TED | حسنا، لا يوجد مكان لأمثالك في هذا الإطار. |
Porque Não há nada A que dês mais valor | Open Subtitles | فقط لأنهُ لا يوجد مكان تستطيع البقاء أعلاه |
Urso! Não há sítio nenhum onde possas esconder-te de mim. | Open Subtitles | أيها الدب, لا يوجد مكان يمكنك الهرب إليه منى |
Não há nenhum lugar para onde poderíamos evacuar a uma distância segura. - O escudo. | Open Subtitles | لا يوجد مكان يمكننا اجلاء بالسرعة الكافية لمسافة آمنة |
Não há para onde ir. Cuidado com o acidente... | Open Subtitles | لا يوجد مكان لتسير منه انتبهوا للسيارة المحطمة |
Não há espaço suficiente para descermos e puxá-los para cima. | Open Subtitles | لا يوجد مكان كافٍ للنزول إلى هناك وحملهم للأعلى. |
Não há espaço para o Sr. Spenalzo. | Open Subtitles | . بالإضافة أنه لا يوجد مكان للسيد سبينالزو |
- Eles estão a limpar o gueto. - Não há espaço para ti. | Open Subtitles | أنهم ينظفون الحي اليهودي لا يوجد مكان لك |
Nós crescemos, e perdemos isso, Não há espaço no cérebro de um adulto racional. | Open Subtitles | إننا نكبر وننسى الأمر لا يوجد مكان في عقل البالغ المتعقل |
Não há espaço para dois rabos de capitão nesta cadeira. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لمؤخرتي قائدين في هذه السفينة |
Podes tentar fugir... mas Não há lugar para te esconderes. | Open Subtitles | يمكنكي ان تحاولي الهرب ولكن لا يوجد مكان للأختباء |
Além disso, Não há lugar para nós dois aqui. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إنه لا يوجد مكان كافي لكلينا |
Também Não há nada para fazer neste fim de mundo. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد مكان للذهاب إليه في تلك المدينة الغبية على كل حال |
Praticamente desaparece na estação seca. Não há sítio onde os mosquitos se reproduzam. | TED | إنه تقريبا يختفي في موسم الجفاف. لا يوجد مكان يتكاثر فيه الناموس. |
Quando viajas a 200 quilómetros por hora, com qualquer eixo, com 100 quilómetros de visão, Não há nenhum lugar para o teu alvo se esconder. | Open Subtitles | عندما يمكنك السفر 150 ميلا في الساعة على أي محور، مع 60 كيلومتر من وضوح الرؤية لا يوجد مكان تقريبا ليختفي الهدف |
Só queria que soubesses que Não há para onde fugir. | Open Subtitles | أرتدك فقط أن تعلم أنه لا يوجد مكان للهرب |
Mas neste trabalho... Não há onde te esconderes. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة فى هذه الوظيفة أنه لا يوجد مكان للإختباء |
O que querem? Isto não é lugar para vocês. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لك اخرج من هنا الان .. |
Não tens como te esconder! | Open Subtitles | لا يوجد مكان تستطيعين الإختباء فيه مني |
- Não há lugar como este para nós lá fora. | Open Subtitles | لا يوجد مكان كهذا في الخارج لنا تلك هي الحقيقة |
Então a principal ideia aqui é que não existe nada para lá do universo, o que significa que não existe lugar para uma explicação para algo exterior. | TED | لذا الشعار الأساسي هنا، لا يوجد شيء خارج الكون، و هذا يعني أنه لا يوجد مكان لتقوم بتفسير شيء ما في الخارج |
- Não tens por onde fugir, Bart. Entrega isso. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لتهرب إليه، سلمه لي |
Não há lugar nenhum para fugir, está acabado. | Open Subtitles | لا يوجد مكان آخر لتذهب إليه .. إنها النهاية |
Não há nenhum sitio seguro neste pais. | Open Subtitles | لا يوجد مكان آمن في كل أرجاء هذا البلد |
Como podes ver, não há mais nenhum lugar para onde ir. | Open Subtitles | كما ترى , لا يوجد مكان غير هذا اذهب اليه |