"لا يَجْعلُ أيّ إحساس" - Traduction Arabe en Portugais

    • não faz sentido
        
    - Realmente não faz sentido, pois não? Open Subtitles - هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس حقاً، أليس كذلك؟
    Isso não faz sentido. Open Subtitles حَسناً، الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Mãe, isso não faz sentido. Open Subtitles Ma، الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    -Espera, isso não faz sentido. Open Subtitles - إنتظار، الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Sim, não faz sentido nenhum. Open Subtitles نعم، هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Isso não faz sentido nenhum. Open Subtitles الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    não faz sentido. Open Subtitles الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    - não faz sentido. Open Subtitles لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Isso não faz sentido. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Isso não faz sentido. Open Subtitles الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    não faz sentido. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    não faz sentido nenhum. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Isto não faz sentido nenhum. Open Subtitles هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus