"لا يَعْني بأنّه" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quer dizer que
        
    Só porque algo pode acontecer não quer dizer que vai acontecer. Open Subtitles فقط ' شيء سببِ قَدْ يَحْدثُ، لا يَعْني بأنّه سَ.
    Lá porque não o consegues ver, não quer dizer que não exista. Open Subtitles ليس لأنك لا تَستطيعُ رُؤيته، لا يَعْني بأنّه غير موجود.
    Lá por não conseguires ver algo, não quer dizer que não exista. Open Subtitles حتى إن لم تَستطيعُ رُؤية شيء ما، هذا لا يَعْني بأنّه لَيسَ هناك.
    Lá porque é diferente não quer dizer que não possa resultar. Open Subtitles فقط لأنه مختلفُ لا يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل.
    Lá porque tu és paranóico não quer dizer que eles não estejam lá para te apanhar. Open Subtitles فقط لأنك مذعور لا يَعْني بأنّه في الخارج للإمساك بك.
    Só porque uma coisa é do tamanho de uma molécula não quer dizer que não pode estar cheia de intriga e excitação. Open Subtitles فقط لأن الشيءَ حجمُ a جزيئة لا يَعْني بأنّه لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مَلأتْ بالإثارةِ وحماس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus