"لا يُغيّر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não muda
        
    • não altera
        
    Mas isso não muda o facto de ser um falsificador condenado e que escapou da prisão. Open Subtitles ولكن هذا لا يُغيّر من حقيقة كونه مُزوّر سنداتٍ مُدان وهاربٌ من السجن
    Isso não muda o facto dos desenhos da minha irmã serem sempre os correctos. Open Subtitles لكن ذلك لا يُغيّر حقيقة كون أنّ رسومات أختي كانت صائبة دوماً.
    - não muda o que temos de fazer. Open Subtitles -إنَّ هذا لا يُغيّر أياً ممّا علينا فعله
    - Estava lá tanta gente. - Isso não muda aquilo que fez. Open Subtitles لقد كان هنالك العديد من الناس - هذا لا يُغيّر ما فعلتِه -
    Isso não altera o facto de ser culpado de homicídio. Open Subtitles ذلك ما زال لا يُغيّر من حقيقة كونك مُذنباً بإرتكاب جريمة قتل
    Isso não altera o que fez. Open Subtitles هذا لا يُغيّر ما فعلتي
    Isso não muda nada. Open Subtitles هذا لا يُغيّر شيئاً.
    Isso não muda nada. Open Subtitles هذا لا يُغيّر شيئاً.
    Mas isso não muda nada a realidade. Open Subtitles لكن ذلك لا يُغيّر الواقع
    não muda nada. Open Subtitles هذا لا يُغيّر أيّ شيء.
    Pintar o cabelo não muda isso. Open Subtitles صبغ شعرك لا يُغيّر هذا أنتِ (سانسا ستارك)
    Jack, isso não muda nada. Open Subtitles -جاك)، هذا لا يُغيّر أيّ شيء) .
    Mas isso não muda nada. Open Subtitles -لكنّه لا يُغيّر أيّ شيءٍ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus