O que ainda não explica porque ele levou a farda. | Open Subtitles | الذي لا يزال لا يُفسّر سبب إرتدائه ذاك الزي. |
Mas isso não explica a origem do dinheiro. | Open Subtitles | ذلك ما يزال لا يُفسّر من أين جاءت الأموال. |
Sim, mas isso não explica o depósito. | Open Subtitles | أجل، لكن ذلك لا يزال لا يُفسّر الخزانة الشخصيّة. |
Ainda não explica o que fazia na cena do crime. | Open Subtitles | ذلك لا يزال لا يُفسّر ما كنت تفعله في مسرح الجريمة. |
Pode explicar a bebida, mas não explica o assassinato. | Open Subtitles | ذلك قد يُفسر شُربه الخمر، لكنّه لا يُفسّر مقتله. |
Pedi uma avaliação psicológica, mas a psicose não explica como é que ela sabia sobre o assassinato. | Open Subtitles | لقد طلبتُ تقييماً نفسياً، لكن الإضطراب العقلي لا يُفسّر كيف عرفت كل تلك الأشياء عن الجريمة. |
Isso não explica porque estás a interromper um funeral privado. | Open Subtitles | -ذلك لا يُفسّر سبب مُقاطعتكَ سهرةَ ميّتٍ خاصّة . |
Mesmo assim, isso não explica o porquê de estares assustado. | Open Subtitles | مازال هذا لا يُفسّر ذُعرك |
O que ainda não explica onde o Gage está agora ou para quem a Tracy ligou. | Open Subtitles | الذي لا يزال لا يُفسّر أين (غيج) الآن أو بمن إتّصلت (تريسي). |
Isso não explica porque estava na cave. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} ما زال ذلك لا يُفسّر سبب تواجدك بذلك القبو. |
Mas não explica o rapaz. Porque apareceu o número dela, se é o Aaron que está em perigo? | Open Subtitles | لكن ذلك لا يُفسّر أمر الصبي، لمَ سيظهر رقم (ساندرا) لو كان (آرون) في خطر؟ |
Um namorado furioso não explica o assassinato do Douglas Clark. | Open Subtitles | حبيبٌ غاضب لا يُفسّر مقتل (دوغلاس كلارك). |
Mesmo que seja, não explica a urgência da Wendy. | Open Subtitles | على أيّة حال، حتى لو كان الفاعل، فذلك لا يُفسّر حالة (ويندي) الطارئة... |
Isso não explica a farda. | Open Subtitles | -لكن ذلك لا يُفسّر البدلة . |